俄羅斯留學(xué) 俄語(yǔ)確實(shí)是一種很難、很復(fù)雜的語(yǔ)言

字號(hào):

   下面小編來(lái)為留學(xué)生介紹。
    在短短的一年中,既要掌握基本日常用語(yǔ),又要使專業(yè)語(yǔ)言過關(guān),只憑學(xué)校安排的有限課時(shí)是不夠的,因此,許多同學(xué)在課余時(shí)間還自己請(qǐng)家教。家教請(qǐng)的當(dāng)然都是俄羅斯人,大部分都是三四十歲的俄國(guó)女教師。她們既有經(jīng)驗(yàn),又有耐心,收費(fèi)也比較便宜,每小時(shí)一至三個(gè)美金不等。
    俄語(yǔ)老師可以說是我們來(lái)俄后的“啟蒙老師”,因此,我們跟老師之間一般都有很深厚的感情。尤其是在剛來(lái)的時(shí)候,一句話也不會(huì)說,老師就成了你的第一依靠。為了盡快過俄語(yǔ)關(guān),老師還會(huì)經(jīng)常帶你去買菜,買日常用品,進(jìn)而游覽城市、名勝古跡等。甚至在預(yù)科畢業(yè)后,她們也會(huì)給予很大的幫助,比方說整理筆記、勾畫重點(diǎn)、修改論文等。我的老師曾說過:“你們每一個(gè)人來(lái)到我這兒都像剛出生的嬰兒一般,既不會(huì)說話,也不成熟;而我們的任務(wù)就是要使你們長(zhǎng)大,變得成熟。”
    在俄語(yǔ)課上是什么都可以聊的,老師也會(huì)為了增大學(xué)生的詞匯量而提出各種各樣的討論題目,比方說天氣、飲食、政治、時(shí)事、藝術(shù)、文學(xué)、旅游、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗、城市建設(shè)、歷史等,只是必須用俄語(yǔ)。有時(shí)我們抱怨俄語(yǔ)難學(xué)時(shí),她們就會(huì)半開玩笑半認(rèn)真地說:“那漢語(yǔ)不是更難學(xué)嗎?”
    俄羅斯人自己也說,俄語(yǔ)確實(shí)是一種很難、很復(fù)雜的語(yǔ)言。不光是那些令人頭痛的變格、變位,就連那最“簡(jiǎn)單”的顫舌音發(fā)起來(lái)也不那么容易。
    也許我們開始學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,都是把它作為一種工具或獲取知識(shí)的手段,感覺上很是枯燥無(wú)味,但等我們漸斬熟練地掌握了那種語(yǔ)言,卻發(fā)現(xiàn),它也會(huì)給人帶來(lái)很多樂趣。你不但可以通過它去廣泛地與人交流,而且可以更好、更深入地了解一個(gè)民族、一種文化、一種精神。就像一個(gè)不懂中文的人,是不可能了解中國(guó)文化的。
    語(yǔ)言是人與人溝通的關(guān)鍵,因而留學(xué)生不能忽視海外的語(yǔ)言,希望以上的介紹對(duì)留學(xué)生有所幫助。