韓國留學(xué) 韓國人的“我們”意識依舊強烈

字號:


    記得初學(xué)韓語的時候,我犯的第一個錯誤就是將“我們”說成“我”。因為韓國人習慣稱自己的父母為“我們爸爸、我們媽媽”而不是“我爸爸、我媽媽”,甚至連稱呼老婆,都是“我們老婆”。很奇怪是不是?起初我也不是很理解。父母、妻子、丈夫明明是自己的,怎么能說是大家的呢?追根溯源,還要歸結(jié)于韓國人強烈的“我們”意識。
    韓國是單一民族國家,歷來以部落或家族為單位聚居。韓國的傳統(tǒng)建筑“韓屋”也反映出了韓民族的這一特點。韓屋屋內(nèi)房間緊湊,屋外有柵欄作為與外界的阻隔。這樣的結(jié)構(gòu)既滿足了族人共同居住的需求,同時也深化了族人的集體觀念。生活在韓屋內(nèi),就算是吳儂軟語,也會盡收他人耳中。所以人與人之間真正做到了“零”秘密,即所謂生活在同一柵欄內(nèi)的自己人。而韓語中的“我們”一詞便是由“柵欄”延伸而來,意為生活在一起,關(guān)系親密的人。
    時至今日,韓國人的“我們”意識依舊強烈。“血緣、地緣、學(xué)緣”貫穿于韓國社會生活的方方面面。血緣著重血脈親情,地緣講求地區(qū)出身,學(xué)緣則強調(diào)師出同門。只要滿足上述其中一項,便是實打?qū)嵉?ldquo;自己人”,在產(chǎn)生親近感的同時,充分發(fā)揚互幫互助的精神。
    而韓國人“我們”意識的終極表現(xiàn)就在于愛國。對于“我們國家”的支持,不遺余力。就像2002年世界杯令世界贊嘆的紅魔拉拉隊,就像韓國人對國產(chǎn)品牌的力挺等等。
    不得不說,在韓國人的觀念中“我們”是一個無形的圈,圈出了一個精神層面的大家庭,圈出了無限的凝聚力。