在IMDBtop榜上,排第一的一直是《肖申克的救贖》,不知道大家有沒有被里面的故事感動到。下面出國留學(xué)網(wǎng)范文欄目的小編給大家細(xì)數(shù)一下《肖申克的救贖》經(jīng)典臺詞。希望大家喜歡。
肖申克的救贖經(jīng)典臺詞
1、瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發(fā)瘋
2、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什么,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監(jiān)獄的每一個人都感到了自由。
3、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
4、安迪·杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那里奪去。
5、人生可以歸結(jié)為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
6、這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
7、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍(lán)。我希望。
8、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經(jīng)被體制化了?你的上帝在哪里?
9、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,圣者渡人。
10、我無時無刻不對自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因為我在這里(監(jiān)獄),也不是討好你們(假釋官)?;厥自?jīng)走過的彎路,我多么想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題??墒?,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河里,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
11、有些鳥注定是不會被關(guān)在籠子里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
12、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。
13、不要忘了,這個世界穿透一切高墻的東西,它就在我們的內(nèi)心深處,他們無法達(dá)到,也接觸不到,那就是希望。
14、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
15、監(jiān)獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
16、監(jiān)獄里的高墻實在是很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
17、堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
18、我不得不提醒自己有些鳥是不能關(guān)在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當(dāng)他們飛走的時候……你會覺得把他們關(guān)起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
19、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍(lán);我希望……
20、瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創(chuàng)造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。
21、瑞德旁白:你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。
【中英文雙語版】
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another。
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies。
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
3.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized。
監(jiān)獄里的高墻實在是很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
4.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying。
生命可以歸結(jié)為一種簡單的選擇:要么忙于生存,要么趕著去死。
5.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,圣者渡人。
6.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍(lán):我希望。
7.I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什么,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言 語來表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監(jiān)獄的每一個人都感到了自由。
8.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無時不刻地對自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因為我在這里(指監(jiān)獄),也不是討好你們(指假釋官)?;厥自?jīng)走過的彎路,我多么想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河里,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我不會再廢話了。
9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.
這些高墻還真是有點意思。一開始你恨它,然后你對它就習(xí)慣了。等相當(dāng)?shù)?時間過去后,你還會依賴它。
10.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由。
11.Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.
有些鳥注定是不會被關(guān)在籠子里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
12.Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
13.That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那里奪去。
14.I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
15.I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得經(jīng)常同自己說,有些鳥兒是關(guān)不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當(dāng)它們飛走的時候,你心底里知道把他們關(guān)起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。
16.每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經(jīng)被體制化了?你的上帝在哪里?
17.Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發(fā)瘋。
【延伸閱讀】:《肖申克的救贖》劇情簡介
電影《肖申克的救贖》中的故事發(fā)生在1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉后本想用槍殺了妻子和她的情人,但是他最終沒有下手。然而一個不幸的巧合發(fā)生了——那晚另外有一個人槍殺了他的妻子和她的情人,于是安迪被指控為謀殺,并獲判判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監(jiān)獄渡過余生。
瑞德1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數(shù)次假釋都未獲成功。他現(xiàn)在已經(jīng)成為肖申克監(jiān)獄中的“權(quán)威人物”,只要你付得起錢,他幾乎能有辦法搞到任何你想要的東西。每當(dāng)有新囚犯來的時候,大家會賭誰將在第一夜哭泣。瑞德認(rèn)為弱不禁風(fēng)的安迪一定會哭,結(jié)果安迪的沉默使他輸?shù)袅藘砂鼰煛?BR> 長時間以來,安迪幾乎不和任何人接觸。一個月后,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把石錘,想雕刻一些小東西以消磨時光,并說自己想辦法逃過獄方的例行檢查。之后,安迪又搞了一幅麗塔.海華絲的巨幅海報貼在了牢房的墻上。
一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監(jiān)獄官在講有關(guān)上稅的事。安迪說他有辦法可以使監(jiān)獄官合法地免去這一大筆稅金,作為交換,和他共同工作的犯人每人得到了3瓶啤酒。喝著啤酒,瑞德猜測安迪只是借用這個空閑享受短暫的自由。
一次查房,典獄長拿過了安迪的圣經(jīng),卻沒有翻開便遞還給他,并告訴他“救贖之道,就在其中”,可是典獄長沒想到,所謂“救贖之道”真的就在其中。隨后,他被派去當(dāng)監(jiān)獄的圖書館管理員,為了爭取圖書館的圖書更新,他每周寫一封信,為圖書館的擴大而努力著,六年后,他實現(xiàn)了愿望。同時,他開始幫助道貌岸然的典獄長洗黑錢。并且為監(jiān)獄其他獄警處理其他涉及經(jīng)濟(jì)和稅務(wù)事項所需的文件。
60年代,小伙子湯米因盜竊入獄,很快成為安迪和瑞德的好朋友。安迪認(rèn)為湯米頭腦聰明,很有底子,決心教他學(xué)文化,讓他出獄后能用正當(dāng)手段謀生。很巧的是,湯米在來肖申克服刑前,在另一個監(jiān)獄呆過,而且從當(dāng)時同牢房的一個犯人的口中得知了安迪妻子和她情人的死亡真相,興奮的安迪找到了獄長,希望獄長能幫他翻案。獄長以不可能成功為理由拒絕了安迪,安迪為此與獄長爭執(zhí),獄長對他說別忘了自己是什么身份,且將安迪關(guān)小黑屋一個月。這一個月中,獄長謀殺了告訴他知道這個事實真相的湯米,到了安迪出小黑屋時又以湯米因逃獄而被獄警殺死的理由欺騙安迪,但安迪知道湯米是被害死的。獄長又給了他一個月,并叫他好好思量該怎么做(其實就是想讓他繼續(xù)幫他洗錢)。因為他一方面擔(dān)心灰色收入曝光,另一方面他也想安迪一直留在監(jiān)獄幫他做帳。
安迪知道真相后,決定通過自己的救贖去獲得自由!行動之前,他給瑞德說了些“奇怪”的話,叫瑞德如果哪天出獄了就去一個地方,那里會有他留給瑞德的東西。安迪通過努力成功“越獄”,他的越獄工具就是那本圣經(jīng)里面的“救贖之道”,那把藏在書里小小的石錘(書里被雕刻出一個剛好用來放石錘的凹槽)。他領(lǐng)走了幫典獄長洗的那些錢(分別去了12家銀行共取走370,000美元),并且將典獄長涉嫌貪污與謀殺的證據(jù)寄給了報社。隨后,大批警察和記者蜂擁來到肖申克,絕望的典獄長把自己鎖在辦公室里,最后開槍自殺。
安迪越獄是通過自己挖的隧道到達(dá)排污管,再爬過排污管到外面的小河(影片中還給了逃跑路線特寫,并用三種計量方式來描述排污管的長度:500 yards;the length of five football fields;half a mile,而根據(jù)目測至少1Km以上,這幾種描述特別聲明想要表達(dá)的意思是安迪好不容易越了獄,又做了一件堪稱傳奇的事,詳情參閱美國個人英雄主義。
當(dāng)瑞德獲得假釋、出獄后,他找到了安迪為他留下的禮物:一疊面值50的美元和一封信,信里面是說到關(guān)于“希望”的事,也是該電影的主題,因為在獄中瑞德認(rèn)為“希望”是一種可怕的東西,而今天安迪證明給他看,“希望”應(yīng)該存在,并在信中叫瑞德去墨西哥找他,瑞德克服了假釋后的心理危機,找到了安迪。兩個朋友最終歡快相聚。

