最早的雙錄取——拿到兩個(gè)錄取通知書
美國大學(xué)雙錄取的官方原文為conditional admission直接翻譯是有條件錄取,其意義是指"學(xué)校可以錄取你,但是你要達(dá)到學(xué)校要求的條件",這種條件大多集中在學(xué)生的語言成績上——比如某美國大學(xué)對(duì)托福要求是80分,而學(xué)生只有65分。那么學(xué)生可以先到學(xué)校的語言中心學(xué)習(xí),達(dá)到學(xué)校要求的條件后即可進(jìn)入學(xué)校開始大學(xué)專業(yè)課的學(xué)習(xí)。雙錄取的 "雙"字也就是學(xué)校大學(xué)發(fā)一個(gè)錄取,學(xué)校的語言中心也發(fā)一個(gè)錄取。開設(shè)這種雙錄取的學(xué)校有密歇根州立大學(xué)、雪城大學(xué)、凱斯西儲(chǔ)大學(xué)、特拉華大學(xué)等,這些學(xué)校也是在雙錄取項(xiàng)目剛剛進(jìn)入國內(nèi)時(shí)很受中國學(xué)生青睞的學(xué)校。
其實(shí)這種錄取模式也具有本身的優(yōu)勢和劣勢——優(yōu)勢是學(xué)生在語言成績不能達(dá)到直接入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)也能到學(xué)校讀書;而劣勢在于學(xué)生在開始學(xué)位課程之前只能夠參加語言課程,并且進(jìn)入到學(xué)位課程之前大都還得需要再次考取相應(yīng)的托?;蛘哐潘汲煽儯越o學(xué)生未來升學(xué)帶來一定的不確定性。
由于這種雙錄取出現(xiàn)較早,存續(xù)時(shí)間較長,使得語言中心的中國學(xué)生的比例偏大,以至于學(xué)校取消了雙錄取,比如凱斯西儲(chǔ)大學(xué)的本科雙錄取已經(jīng)不復(fù)存在。
美國大學(xué)雙錄取的官方原文為conditional admission直接翻譯是有條件錄取,其意義是指"學(xué)校可以錄取你,但是你要達(dá)到學(xué)校要求的條件",這種條件大多集中在學(xué)生的語言成績上——比如某美國大學(xué)對(duì)托福要求是80分,而學(xué)生只有65分。那么學(xué)生可以先到學(xué)校的語言中心學(xué)習(xí),達(dá)到學(xué)校要求的條件后即可進(jìn)入學(xué)校開始大學(xué)專業(yè)課的學(xué)習(xí)。雙錄取的 "雙"字也就是學(xué)校大學(xué)發(fā)一個(gè)錄取,學(xué)校的語言中心也發(fā)一個(gè)錄取。開設(shè)這種雙錄取的學(xué)校有密歇根州立大學(xué)、雪城大學(xué)、凱斯西儲(chǔ)大學(xué)、特拉華大學(xué)等,這些學(xué)校也是在雙錄取項(xiàng)目剛剛進(jìn)入國內(nèi)時(shí)很受中國學(xué)生青睞的學(xué)校。
其實(shí)這種錄取模式也具有本身的優(yōu)勢和劣勢——優(yōu)勢是學(xué)生在語言成績不能達(dá)到直接入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)也能到學(xué)校讀書;而劣勢在于學(xué)生在開始學(xué)位課程之前只能夠參加語言課程,并且進(jìn)入到學(xué)位課程之前大都還得需要再次考取相應(yīng)的托?;蛘哐潘汲煽儯越o學(xué)生未來升學(xué)帶來一定的不確定性。
由于這種雙錄取出現(xiàn)較早,存續(xù)時(shí)間較長,使得語言中心的中國學(xué)生的比例偏大,以至于學(xué)校取消了雙錄取,比如凱斯西儲(chǔ)大學(xué)的本科雙錄取已經(jīng)不復(fù)存在。

