在你宣布告終你的工作之前,辭職報(bào)告也不能馬虎。不管你之前工作有多出色,如果在工作結(jié)束之時(shí)我們馬馬虎虎對待離職所必須辦理的手續(xù),那么我們就會(huì)給別人留下一個(gè)龍頭蛇尾的印象,那么之前努力所營造的優(yōu)秀工作人員的形象就會(huì)毀于一旦。所以小編建議您上專業(yè)的網(wǎng)站查看辭職報(bào)告樣本,經(jīng)過一番參考比較之后,然后選出最適合自己的辭職報(bào)告樣本。出國留學(xué)辭職報(bào)告范文網(wǎng)很樂意為大家服務(wù)。
(本文為你提供辭職報(bào)告范本兩篇。)
篇一:
英文中 “to quit one’s job” 是辭職比較口語化的表達(dá)方式,而 “to resign”是比較正規(guī)的表達(dá)方式。遞交 辭職信則為“to tender one’s resignation”。導(dǎo)致辭職的原因因人而異:有的人舉家遷移(relocation)不得已換工作,有的人是因?yàn)榻】怠?年齡或家庭因素,有的人是另謀高職,有的人是與同事或上級(jí)發(fā)生矛盾, 有的人是迫于工作壓力。但不管怎樣,作為辭職人你應(yīng)本著好聚好散、心平氣和的精神書寫辭職信, 提一下公司給你帶來的好處,表達(dá)一番感激之情。為了發(fā)泄自己憤憤不平之情緒的辭職信 (negative resignation letter) 可能會(huì)帶來意想不到的麻煩, 尤其是當(dāng)你的新雇主到你的原單位進(jìn)行調(diào)查或?qū)懶沤o你原雇主索取推薦信時(shí),麻煩就更大了。當(dāng)今社會(huì)辭職數(shù)年后又想回原單位工作的事兒是常有的, 所以寫辭職信還得為以后留條后路。
篇二:
Dear all friends,
I would like to take a moment to let you know that I am leaving XXX(公司名) and tomorrow will be my last working day. The past four years have been the most remarkable and rewarding time in my working career. The privilege to work with you is a gift that I will always treasure and one which I never took lightly. And your support in believing in me and what we could accomplish together will never be forgotten. Thank you all for the support, guidance and encouragement you have provided me in the past. Thank you all for enriching my life and for letting me be a part of this wonderful family. Please keep in touch. I can be reached at my personal email address or via my mobile phone +86 1350XXXXXXX.
Thanks again for everything.
Yours truly,
Jiawei
歡迎登陸辭職報(bào)告范文網(wǎng)查看更多
小編特別推薦
辭職報(bào)告范文 | 辭職報(bào)告模板 | 辭職報(bào)告如何寫 | 辭職報(bào)告書 | 辭職理由
小編特別推薦
辭職報(bào)告范文 | 辭職報(bào)告模板 | 辭職報(bào)告如何寫 | 辭職報(bào)告書 | 辭職理由

