西班牙有哪些節(jié)日--番茄節(jié)

字號:


    番茄節(jié)
    每年8月最后一個星期三,在西班牙巴倫西亞地區(qū)的布尼奧爾小鎮(zhèn)都舉行一年一度的民間傳統(tǒng)節(jié)日番茄節(jié)——“番茄大戰(zhàn)”。“參戰(zhàn)”和“觀戰(zhàn)”的人數(shù)達4萬多人。
    “番茄大戰(zhàn)”在布尼奧爾鎮(zhèn)中心人民廣場開始。“開戰(zhàn)”前,市政府將西紅柿用卡車運送到街道兩側,當作“大戰(zhàn)”用的“彈藥”。隨著一聲令下,成千上萬的“戰(zhàn)士”手抓熟透了的又大又紅的西紅柿,向身旁素不相識的“敵人”的頭上或者身上其他部位投擲、搓揉,不一會兒就個個渾身上下都是紅糊糊的西紅柿汁,整個街道也成了一條“番茄河”。隨著從一個陽臺上發(fā)出的火箭信號,“番茄大戰(zhàn)”宣告結束。此時,布尼奧爾小城市民和成千上萬的志愿者紛紛投入另一場戰(zhàn)斗--打掃街道。約1個小時后,整個廣場和街道被打掃得干凈如初,布尼奧爾城又恢復了往常的寧靜。
    布尼奧爾的“番茄大戰(zhàn)”始于1945年。關于它的來歷,有這樣一個傳說:有一天,該城一個小樂隊從市中心吹著喇叭招搖過市,領頭者更是將喇叭翹到了天上。這時,一伙年輕人突發(fā)奇想,抓起西紅柿向那喇叭筒里扔,并且互相比試,看看誰能把西紅柿扔進去。這就是“西紅柿大戰(zhàn)”的由來。
    此后,每年這天都會再打一場這樣的“戰(zhàn)役”。隨著時間的推移,街上的行人也加入混戰(zhàn)。后來,就連世界各地慕名而至的游客也加入了“戰(zhàn)斗”。由于游客通過這樣的活動可以盡情放松壓抑的心情,并重新找到童年的感覺,因此這個奇特的節(jié)日在西班牙正變得越來越盛行
    法亞節(jié)
    在全國眾多的節(jié)日中,3月19日的“法亞”節(jié)恐怕是較為隆重的一個,也是最具吸引力和魅力的一個。“法亞”是拉丁語篝火的意思。
    法亞節(jié)在地中海沿岸城市瓦倫西亞舉行。當?shù)厝税堰@個節(jié)日稱作“法亞節(jié)”,實際上是“玩偶節(jié)”。法亞節(jié)和其他節(jié)日截然不同,節(jié)日的主要活動是建造、展覽和火燒各種模型。
    關于這個節(jié)日的來源眾說紛紜,有的說這種拜火式的狂歡是阿拉伯人統(tǒng)治西班牙的遺風,有的稱3月19日是木匠的節(jié)日:傳說這一天原是紀念耶穌的父親圣約瑟的,因為他是個木匠,所以這天也是木匠的節(jié)日,大家都以燃燒木頭來作紀念。后來一些別出心裁的木匠把廢木頭做出一個個模型,再后來,又演變成紙型,其內容多暗喻一些鄰舍的丑事,供大家觀賞,然后把它燒掉。于是年復一年,這種諷世警俗的做法逐漸發(fā)展,且規(guī)模越來越大,題材越來越廣。
    一過完圣誕節(jié)和元旦,人們就開始著手準備過法亞節(jié)了。每個教區(qū)要籌措大量資金,預備許多材料(主要是木材、硬紙板顏料等),然后選拔出各自的能工巧匠,進行精心設計,扎糊成一個個巨型紙板雕塑。這些雕塑形狀不一,希奇古怪,大多取材于現(xiàn)實生活和神話中的人物,以諷世警谷為主,并帶有明顯的宗教色彩;有的人物看起來慈祥可愛,形態(tài)逼真;有的卻猙面獠牙,十分可怕。
    作品的體積大小不一,各有千秋,大的要占居半個廣場,高達數(shù)十米,有幾層樓房高,氣勢宏偉;小的則像花籃一般,立在街頭很不起眼。按習慣,所有玩偶一旦制作完畢,就拿到固定的地點展示,并讓市評委會進行評比。其中被評上最佳的一件作品就送到博物館去長期保存,其余的在節(jié)日期間全部焚毀。
    臨到節(jié)日,西班牙各地和世界各國的游客便蜂擁而至,擠滿了大街小巷,使這個只有70多萬人的城市的人口一下子增加了一倍,不僅使所有的旅館客滿,而且連家庭客床也供不應求。
    焚燒玩偶是節(jié)日期間最精彩的場面,在市政府的廣場上進行。晚飯后,大街上華燈齊放,人潮如流,全市幾乎處于瘋狂狀態(tài)。“法亞”小姐穿著鑲著金邊的“法亞”裝,以樂隊為前導,在大街上來回游行,十分熱鬧。
    當午夜12點的鐘聲敲響時,市長在十幾層高的陽臺上莊嚴地宣布“法亞節(jié)”正式開始。緊接著,便鞭炮齊鳴,焰火四射。頃刻間,由電子控制的點火器將位于廣場中心的巨型紙板雕從其四周同時點著?;鹕嚅_始慢慢地由地面向上蔓延,不到10分鐘的時間,大火完全吞沒了玩偶,同時發(fā)出噼噼啪啪的巨響,火光沖天,把整個黑夜映照得如同白晝,甚至在幾十公里以外都看得一清二楚。在燃燒時,沖上天空的紙灰和火星飄飄揚揚地掉下來,如果落在觀眾的衣帽上,頓時會燒出幾個窟窿。