親愛的同學(xué)們:新的學(xué)期,新的起點(diǎn),也就意味著新的機(jī)遇與挑戰(zhàn),新的拼搏與奮斗。高三在我們的關(guān)注中如約而至,征戰(zhàn)高考的號(hào)角已經(jīng)吹響,時(shí)間不容置疑地把我們推到命運(yùn)的分水嶺。在慢慢品嘗高三滋味的同時(shí),我們正在加速長(zhǎng)大和成熟,過去對(duì)時(shí)間的浪費(fèi)讓我們痛心,父母期待的目光更加殷切和慈祥,一夜之間,忽然有了更多的知識(shí)需要我們?nèi)碛?,我們?duì)未來的思考更加清晰。是的,同學(xué)們,面對(duì)未來,你可能有無數(shù)條道路,但一旦進(jìn)入高三前進(jìn)的隊(duì)列中,作為志存高遠(yuǎn)的熱血青年,你一定會(huì)義無返顧的說,高三,我來了;高考,我要成功!
閱讀理解
Not all bodies of water are so evidently alive as the Atlantic Ocean, an s-shaped body of water covering 33 million square miles. The Atlantic has, in a sense, replaced the Mediterranean as the inland sea of Western civilization. Unlike real inland seas, which seem strangely still, the Atlantic is rich in oceanic liveliness. It is perhaps not surprising that its vitality has been much written about by ancient poets.
“Storm at Sea”,a short poem written around 700, is generally regarded as one of mankind's earliest artistic representations of the Atlantic.
Whenthewindisfromthewest
Allthewavesthatcannotrest
Totheeastmustthunderon
Wherethebrighttreeofthesun
Isrootedintheocean'sbreast.
As the poem suggests, the Atlantic is never dead and dull. It is an ocean that moves, impressively and endlessly. It makes all kinds of noise —it is forever thundering, boiling, crashing, and whistling.
It is easy to imagine the Atlantic trying to draw breath — perhaps not so noticeably out in mid-ocean, but where it meets land, its waters bathing up and down a sandy beach. It mimics (模仿) nearly perfectly the steady breathing of a living creature. It is filled with symbiotic existences, too: unimaginable quantities of creatures, little and large alike, mix within its depths in a kind of oceanic harmony, giving to the waters a feeling of heartbeat, a kind of sub-ocean vitality. And it has a psychology. It has personalities: sometimes peaceful and pleasant,on rare occasions rough and wild; always it is strong and striking.
本文為說明文。文章主要介紹了大西洋的生命活力。雖然從某種意義上來說,大西洋可以稱作是內(nèi)海,但與平靜的真正內(nèi)海不同,大西洋充滿了活力,如同有血有肉的人一樣。
36.Unlike real inland seas, the Atlantic Ocean is ________.
A. always energetic B. lacking in liveliness
C. shaped like a square D. favored by ancient poets
答案與解析
A細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第一段可知,真正的內(nèi)海非常平靜,而大西洋富有海洋的活力,故選A項(xiàng)。
37.What is the purpose of using the poem “Storm at Sea” in the passage?
A. To describe the movement of the waves.
B. To show the strength of the storm.
C. To represent the power of the ocean.
D. To prove the vastness of the sea.
答案與解析
C推理判斷題。根據(jù)第一段最后一句可知,古代詩(shī)人對(duì)大西洋的生機(jī)活力進(jìn)行了大量的描寫。然后以“海上風(fēng)暴”為例說明海洋的巨大力量,故選C項(xiàng)。
38.What does the underlined word “symbiotic” mean?
A. Living together.
B. Growing fast.
C. Moving harmoniously.
D. Breathing peacefully.
答案與解析
A詞義猜測(cè)題。根據(jù)后面的描述可知,大西洋里生物的數(shù)量不可想象,有大有小,在海洋深處和諧地混雜在一起,所以symbiotic意為“生活在一起;共生”。
39.In the last paragraph, the Atlantic is compared to ________.
A. a beautiful and poetic place
B. a flesh and blood person
C. a wonderful world
D. a lovely animal 答案與解析B細(xì)節(jié)理解題。最后一段“draw breath”,“mimic”,“psychology”和“personalities”等都是描述人的詞匯,所以作者把大西洋比作了一個(gè)有血有肉的鮮活的人。
2014試題庫(kù)匯總 | ||
---|---|---|
英語單項(xiàng)選擇題仿真精練匯總 | 單選題交際用語匯編(含解析) | 2014高中英語語法匯總 |
2014英語高頻動(dòng)詞復(fù)習(xí)匯總 | 2014高中英語常用動(dòng)詞匯總 | 2014高中詞匯小結(jié) |
高中英語重點(diǎn)句型(300句) | 高中英語閱讀理解專項(xiàng)訓(xùn)練匯總 | 高中英語單詞拼寫練習(xí)匯總 |
2014高中英語翻譯題練習(xí)匯總 |
2014高中英語重點(diǎn)詞匯講解匯總 | 2014高中英語短語小結(jié)匯總 |
出國(guó)留學(xué)網(wǎng)高考頻道為您搜集整理 |
高考語文復(fù)習(xí)資料 | 高考數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)資料 | 高考英語復(fù)習(xí)資料 | 高考文綜復(fù)習(xí)資料 | 高考理綜復(fù)習(xí)資料 |
高考語文模擬試題 | 高考數(shù)學(xué)模擬試題 | 高考英語模擬試題 | 高考文綜模擬試題 | 高考理綜模擬試題 |
高中學(xué)習(xí)方法 | 高考復(fù)習(xí)方法 | 高考狀元學(xué)習(xí)方法 | 高考飲食攻略 | 高考勵(lì)志名言 |