出國(guó)留學(xué) 留學(xué)時(shí)需避免融入“中式圈子”

字號(hào):

        與各種華人弱勢(shì)群體相比,留學(xué)生憑借語(yǔ)言、文化等優(yōu)勢(shì)被認(rèn)為可以更好地與英國(guó)主流社會(huì)溝通,但種種跡象表明,許多留學(xué)生在國(guó)外一直呈現(xiàn)“融而不入”的狀態(tài)。
    所謂“融而不入”,是指中國(guó)留學(xué)生雖然和當(dāng)?shù)厝酥g基本可以相安無(wú)事地和平共處,但真正能融入和參與到當(dāng)?shù)厣畹膮s為數(shù)不多。與其他海外學(xué)生相比,中國(guó)留學(xué)生更愛(ài)扎堆,他們選擇結(jié)識(shí)其他中國(guó)留學(xué)生,這樣使他們更快地?fù)碛袣w屬感,也能有更多共同話題。“中式圈子”也就自然而然地形成了。雖然“中式圈子”給許多留學(xué)生帶來(lái)了心靈慰藉,但也有可能成為他們學(xué)業(yè)和社交的“絆腳石”。許多留學(xué)生語(yǔ)言多年來(lái)毫無(wú)長(zhǎng)進(jìn),從而耽誤學(xué)業(yè),并束縛了他們?nèi)谌氘?dāng)?shù)厝巳ψ印?BR>    雖然各國(guó)對(duì)留學(xué)生的語(yǔ)言要求逐年提高,中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)言問(wèn)題依然是他們?nèi)谌氘?dāng)?shù)厣畹囊淮笳系K。“中國(guó)式圈子”甚至“中國(guó)班”現(xiàn)象削弱了留學(xué)生和外國(guó)人的交流,很多留學(xué)生除了在課堂上使用外語(yǔ),其余時(shí)間幾乎完全處在中文環(huán)境中,導(dǎo)致語(yǔ)言水平難以提高。
    有媒體指出,中國(guó)學(xué)生的勤奮是有目共睹的,但在受訪的一些中國(guó)學(xué)生看來(lái),學(xué)習(xí)似乎只有一種方法,那就是看各種書。很多中國(guó)學(xué)生在圖書館一泡就是一整天。相比之下,國(guó)外學(xué)生更愿意該學(xué)習(xí)的時(shí)間學(xué)習(xí),該放松的時(shí)間放松。他們的興趣顯得更廣泛,普通的比如電影文藝、娛樂(lè)聚會(huì)、體育運(yùn)動(dòng)等,還有許多中國(guó)學(xué)生想象不到的領(lǐng)域。他們?cè)敢夂蜕岬没〞r(shí)間讓自己沉迷于與學(xué)業(yè)和工作“無(wú)關(guān)”的“興趣”,這樣交到朋友、增加談資的機(jī)會(huì)大大增加。
    留學(xué)生小張就經(jīng)常積極參加同學(xué)聚會(huì)。他說(shuō),其實(shí)這和中國(guó)一樣,在一起經(jīng)常吃飯喝酒能增進(jìn)聯(lián)絡(luò),互通友情,時(shí)間長(zhǎng)了,也就形成了固定的朋友圈。中國(guó)留學(xué)生也有必要在學(xué)習(xí)和娛樂(lè)兩者之間找到一個(gè)好的平衡點(diǎn)。