英國(guó)留學(xué)須知的緊急電話(huà)

字號(hào):


    在英國(guó)留學(xué)的大部分同學(xué)都已經(jīng)知道了如遇緊急情況,撥打999(等于國(guó)內(nèi)的110、120、119),但似乎并不是很多同學(xué)都知道101這個(gè)號(hào)碼,101和999,其實(shí)功能差不多,但999比101遇到的情況要“更加緊急”。一言以蔽之,就是當(dāng)遇到的情況不是那么的十萬(wàn)火急,撥打101;如果是萬(wàn)萬(wàn)火急,撥打999。和999一樣,101也是24小時(shí),一星期7天服務(wù)。
    官方給出例子是建議大家可以在以下情況下?lián)艽?01:
    出門(mén)發(fā)現(xiàn)車(chē)被偷了;
    進(jìn)家門(mén)發(fā)現(xiàn)家里東西被毀了;
    看見(jiàn)鄰居在販賣(mài)毒品;
    看見(jiàn)路上交通大癱瘓;
    向警方提供一些犯罪分子的線索(如小偷);
    向警方詢(xún)問(wèn)一些安全信息
    其實(shí)101的作用就是為緩解999的壓力,為公眾提供的又一個(gè)聯(lián)系緊急部門(mén)、警察部門(mén)的通道。
    但遇到非常緊急的情況,還是要先撥打999,比如:
    當(dāng)街被搶;
    正在目擊犯罪過(guò)程;
    感覺(jué)自己正在被小偷跟蹤;
    感覺(jué)自己的安全正在受到威脅;
    家里著火了;
    身邊有需要急救的病人;
    撥打101一次15p,不計(jì)時(shí)間。但101只在英格蘭和威爾士有效。
    如果英語(yǔ)不好,101會(huì)有比較專(zhuān)業(yè)的人士翻譯,但依然建議大家用英語(yǔ)說(shuō),估計(jì)可能也不太會(huì)有漢語(yǔ)翻譯英語(yǔ)的服務(wù),就算有,也怕不靠譜,出現(xiàn)“倒鴨子”的情況…