英國翻譯專業(yè)分類和優(yōu)勢大學(xué)介紹

字號:

     隨著中國國際地位的提高和與世界交流的日益頻繁,需要同聲翻譯的地方也越來越多,據(jù)英國留學(xué)顧問介紹,翻譯口譯在國內(nèi)和國際的市場都非常巨大,畢業(yè)之后的工作前景非常理想。在英國翻譯專業(yè)分類非常的齊全,包括口譯,筆譯,同聲傳譯等這些最常見的還有一些大家可能不太熟悉的專業(yè)如:會議翻譯、影像翻譯,字幕翻譯,視聽設(shè)備翻譯等。下面出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家介紹英國的翻譯專業(yè)的詳細情況,希望對大家有所幫助。
     
    英國大學(xué)語言與翻譯類類專業(yè)分類
     
    翻譯類專業(yè)方向還是比較寬泛,其中口譯,筆譯,同聲傳譯是常見的,除此之外,從翻譯種類方向上,還包括如會議翻譯、影像翻譯,字幕翻譯,視聽設(shè)備翻譯等。有的學(xué)校的翻譯類,會突出不同類專業(yè),如文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,或者是與宗教、科技、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面等相關(guān)的專項翻譯像翻譯等,比如SURRY,曼大等。這種在大學(xué)中是不多見的。翻譯類專業(yè),目前在我們國家就業(yè)前景還是非常樂觀的。目前,由于越來越多的外資企業(yè),跨國企業(yè)走入中國,或是國內(nèi)更多的企業(yè)跨出國門,更加國際化。翻譯類專業(yè)的學(xué)生,會有更多的就業(yè)機會。當(dāng)然,也就給翻譯類的學(xué)生提出了更高的要求,需要更專業(yè),更細化。
     
    英國大學(xué)翻譯類專業(yè)優(yōu)秀大學(xué)介紹
     
    翻譯類碩士對學(xué)生本科專業(yè)要求較低,任何專業(yè)都可以嘗試申請。如果有相關(guān)翻譯工作經(jīng)驗,像曾參與大型翻譯類活動,會對學(xué)生申請有較好的輔助作用。
     
    中國學(xué)生選擇最多的學(xué)校是:巴斯大學(xué)、威斯敏斯特大學(xué)、利茲大學(xué)、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)。這幾所學(xué)校的翻譯類課程都比較突出。巴斯大學(xué)提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位,屬于CIUTI成員。
     
    紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的同聲傳譯專業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不會亞于巴斯大學(xué)?,F(xiàn)代語言學(xué)院亦設(shè)有翻譯及口譯的博士學(xué)位課程,也是全世界唯一設(shè)有從高級文憑,碩士,到博士學(xué)位課程的大學(xué),提供優(yōu)秀學(xué)生在翻譯及口譯的領(lǐng)域內(nèi)進修和研究的機會,其碩士課程兩年制,非常有特色,學(xué)生可依專長和興趣選擇第二年MA四種不同的領(lǐng)域。
     
    利茲大學(xué)是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,畢業(yè)生深受全球雇主的青睞。大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
     
    威斯特敏斯特大學(xué)是歐盟同傳學(xué)位機構(gòu)(EMCI)的成員之一,是其在英國的唯一指定培養(yǎng)同傳的機構(gòu),如果取得碩士學(xué)位,經(jīng)專門考核并通過后都可獲得由EMCI頒發(fā)的專業(yè)資格證書,證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作,同時,該課程作為英國大學(xué)中極少數(shù)獲得AIIC(國際會議口譯員協(xié)會)認證的課程之一,中國外交部翻譯司將威斯敏斯特大學(xué)選擇位外交翻譯人員的定點培養(yǎng)學(xué)校。
     
    當(dāng)然,除以上翻譯類綜合實力較強的學(xué)校,如學(xué)生偏重會議翻譯等,可選擇赫瑞瓦特大學(xué),字幕翻譯,可考慮埃塞克斯大學(xué)等。