瑞士留學(xué)瑞士德語(yǔ)區(qū)從來(lái)就存在著瑞士德語(yǔ)和標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的矛盾。一項(xiàng)研究,從旅居國(guó)外瑞士人的眼中出發(fā),調(diào)查了他們對(duì)待方言和標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的態(tài)度。
施維茨,今年28歲,是一名德語(yǔ)文學(xué)系的大學(xué)生,她從小就對(duì)語(yǔ)言和“移民及接觸陌生文化”題目感興趣。早在上大學(xué)的時(shí)候,她就多次作為旅居國(guó)外瑞士青少年基金會(huì)組織的夏令營(yíng)指導(dǎo)員與從各國(guó)回到瑞士的孩子接觸。
她說(shuō):“作為一名搞語(yǔ)言的人,我想知道這些講不同語(yǔ)言的孩子們?cè)鯓咏涣?,怎樣理?huì)對(duì)方的意思,這是典型的多語(yǔ)言問(wèn)題。”
后來(lái)她還成了這個(gè)基金會(huì)的代表,有機(jī)會(huì)接觸國(guó)外瑞士人組織(ASO),這對(duì)正在尋找論文素材的她提供了有利的機(jī)會(huì)。于是她選擇了《旅居國(guó)外人對(duì)于方言和標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的看法-一項(xiàng)觀念研究》這個(gè)題目,作為她的畢業(yè)論文。
測(cè)試目標(biāo)難尋論文的主題是瑞士德語(yǔ)區(qū)人怎樣處理方言和標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ),不同的研究結(jié)果表明,瑞士人比較傾向于瑞士德語(yǔ)。
“因?yàn)檫@些結(jié)果,所以旅居國(guó)外瑞士人的意見在這里顯得很重要,”這是RitaMarty在她的論文導(dǎo)言中寫道的,為了得到足夠的素材,她需要找到合適的測(cè)試人選。
最后在瑞士外國(guó)人組織和國(guó)外瑞士學(xué)校的幫助下,她終于找到了足夠的測(cè)試目標(biāo)嚴(yán)格的條件大部分人選來(lái)自拉丁美洲,其次是歐洲,還有一些來(lái)自非洲、美國(guó)和大洋洲。
成為測(cè)試人選的條件非常嚴(yán)格:參與者首先必須生活在瑞士之外的其他國(guó)家;但不能是德語(yǔ)國(guó)家。旅居家庭必須有家長(zhǎng)一方和一個(gè)孩子參加,都必須懂德語(yǔ)和瑞士德語(yǔ)。孩子不能在講德語(yǔ)的國(guó)家上過(guò)學(xué);家長(zhǎng)另一方最好不是講德語(yǔ)國(guó)家人。
各代人的不同觀點(diǎn)在接受調(diào)查的旅居國(guó)外的瑞士人中,他們對(duì)語(yǔ)言的看法各不相同。
“如果家長(zhǎng)雙方都是瑞士德語(yǔ)區(qū)的人,那么在家里一般都講方言。如果父親是智利人,母親是瑞士德語(yǔ)區(qū)人,那么家里就講西班牙語(yǔ),只有母親與孩子用瑞士德語(yǔ)交流,父親參與一般講標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)。而自然感情流露時(shí)則更多使用方言,”Marty這樣說(shuō)。
在國(guó)外生活的瑞士家庭,孩子對(duì)于標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)和瑞士德語(yǔ)都比家長(zhǎng)陌生。
瑞士留學(xué)推薦:
瑞士留學(xué)本科費(fèi)用介紹
瑞士酒店管理專業(yè)院校申請(qǐng)材料
申請(qǐng)瑞士留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金的相關(guān)介紹