專碩復(fù)習(xí)應(yīng)當(dāng)避免題海戰(zhàn)術(shù)

字號(hào):


    ? ? 2014專業(yè)碩士考生,英語復(fù)習(xí)期間,不提倡“題海戰(zhàn)術(shù)”。
    ?
    利用歷年真題 提高閱讀
    ?
    從歷年的考研營試題中我們不難發(fā)現(xiàn),考研英語閱讀都有一定的出題思路,因此,在復(fù)習(xí)過程中考生要善于利用真題,對正確答案的特點(diǎn),干擾選項(xiàng)的排除方法,常見的出題點(diǎn),題目類型等等,做出詳細(xì)的分析總結(jié),從而琢磨出歷年真題的出題規(guī)律??佳杏⒄Z閱讀能力不是一觸而就,需要一個(gè)長期的過程,要注重閱讀語感的培養(yǎng),通過大量閱讀,熟悉英語的語序、固定搭配、甚至諺語,才能迅速提煉語句主干,進(jìn)而達(dá)到掌握文中的句法結(jié)構(gòu)、段落結(jié)構(gòu)和邏輯思路的實(shí)質(zhì)目的,領(lǐng)會(huì)文章內(nèi)涵。因此要有意識(shí)的培養(yǎng)自己英語閱讀的習(xí)慣,天天讀英語,之所以強(qiáng)調(diào)讀出聲,是因?yàn)橛靡曈X和聲音雙重刺激以加深對英語使用的習(xí)慣程度。另外在讀英語的同時(shí),也要堅(jiān)持每天做閱讀練習(xí),理清出題答題思路,通過閱讀練習(xí)鞏固語感??忌谧鐾觊喿x之后不能僅僅只對答案了事,還需改正答案后再次閱讀,并通過思考摸清文章的體裁及布局。這種思考性閱讀方法對提高英語閱讀能力有很大幫助。
    ?
    做好翻譯 占據(jù)核心競爭力
    ?
    考研英語翻譯題雖然占據(jù)的分值不高,但是卻占據(jù)很重要的位置,關(guān)鍵有兩點(diǎn)就是翻譯對英語閱讀和寫作有很大的幫助,所以,翻譯是考研英語取得高分的核心競爭力?!》g部分,一定要掌握好語法分析原則,做到對原句進(jìn)行精確的拆分,語法體系不完善的同學(xué),應(yīng)該不斷用真題進(jìn)行訓(xùn)練,按照考研老師教授的方法,快速、準(zhǔn)確定位連詞,連接詞,介詞,連詞,和重要意群標(biāo)點(diǎn)符號(hào),以最短時(shí)間完成長句一群拆分并明確句子主干。需要注意的是,在做翻譯的時(shí)候,一定動(dòng)手寫下來,而且決不能先看答案。因?yàn)楹芏嗤瑢W(xué)看答案覺得自己看懂了,而真正需要自己做的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn),單詞認(rèn)識(shí),句子意思也明白,可就是不能把英語句子轉(zhuǎn)換成漢語,或者是翻譯出來的東西完全不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,語義不通。所以要?jiǎng)庸P寫,每天堅(jiān)持拿出一定時(shí)間做一到兩個(gè)個(gè)長難句,不斷總結(jié)自己翻譯中出現(xiàn)的問題,切實(shí)提高英漢翻譯能力。
    ?
    單詞記憶 避免“死記硬背”
    ?
    詞匯是英語各項(xiàng)題型提高的基礎(chǔ),無論是閱讀還是寫作都是建立在大量的詞匯基礎(chǔ)上,沒有這個(gè)穩(wěn)定的“地基”,想提高考研英語成績難上加難。七月,大家都經(jīng)過了基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí),考生對于詞匯的積累量已經(jīng)相對穩(wěn)定,大家應(yīng)該把復(fù)習(xí)的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到真題上,不必按照詞匯書每天去記憶單詞,要善于利用真題來加強(qiáng)記憶,在做題中鞏固記憶。另外,背單詞也要注意方式方法,不宜死記硬背,要根據(jù)老師教過的方法,尤其是詞根詞綴法來背單詞,這樣才能記得牢、記得快、記得準(zhǔn)。
    ?
    每天花費(fèi)大量的時(shí)間做題,征服一個(gè)一個(gè)難題,但最終的收益并不明顯。一味的做題,不是明智之舉。按照以上復(fù)習(xí)方法,將會(huì)學(xué)有所成,提高英語成績。
    
考研大綱 考研經(jīng)驗(yàn) 考研真題 考研答案 考研院校 考研錄取