2013標(biāo)準(zhǔn)房屋租賃合同 英文

字號:


    合同的簽訂,使所有的交易和活動(dòng)都完美化,合法化,對社會的和諧起到了不可估量的作用。也為法制的社會發(fā)展祈禱餓了重要的作用。下面是小編跟大家分享的有關(guān)合同的信息,僅供參考。歡迎關(guān)注留學(xué)網(wǎng)更多相關(guān)信息。www.liuxue86.com/hetongfanben/
    LEASE CONTRACT
    出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :
    承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :
    根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。
    In accordance with relevant Chinese laws, decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
    
房屋租賃合同 租房合同 出租房屋合同 個(gè)人租房合同 房屋出租合同 個(gè)人房屋租賃合同
租房合同范本 租房協(xié)議 房屋轉(zhuǎn)租合同 個(gè)人房屋出租 房租合同范本 房屋租賃合同范本

    
房屋租賃合同 租房合同 出租房屋合同 個(gè)人租房合同 房屋出租合同 個(gè)人房屋租賃合同
租房合同范本 租房協(xié)議 房屋轉(zhuǎn)租合同 個(gè)人房屋出租 房租合同范本 房屋租賃合同范本