考研復(fù)習(xí) 翻譯碩士全年復(fù)習(xí)規(guī)劃

字號(hào):


    ? ? 全年復(fù)習(xí)規(guī)劃,是考研備考時(shí)考生必須做的事情。翻譯碩士考生,只有做好了復(fù)習(xí)計(jì)劃,復(fù)習(xí)時(shí)才會(huì)朝目標(biāo)一步一步邁進(jìn),實(shí)現(xiàn)考研的夢(mèng)想。下面是海天考研導(dǎo)師分享的:翻譯碩士全年復(fù)習(xí)規(guī)劃,供大家參考。
    1、零基礎(chǔ)復(fù)習(xí)階段(6月)
    本階段主要是對(duì)翻譯理論的流派有一個(gè)大體上的了解,形成一個(gè)總體的印象。對(duì)各本參考書有個(gè)系統(tǒng)性的了解,弄清每本書的章節(jié)分布情況,內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu),重點(diǎn)章節(jié)所在等,但不要求記住。
    2、一階-基礎(chǔ)提高階段(7月-9月)
    本階段主要用進(jìn)一步深入了解翻譯理論,對(duì)參考書完成第一次的閱讀,并開始找出重點(diǎn)和考點(diǎn),形成知識(shí)系統(tǒng)。同時(shí)每周練習(xí)一篇老師提供的翻譯材料,了解翻譯評(píng)分的要求。加強(qiáng)對(duì)時(shí)政的關(guān)注和了解。同時(shí)閱讀經(jīng)典的散文108篇英漢對(duì)照。
    3、二階-強(qiáng)化提高階段(9月-10月)
    本階段,完成最后一本指定書目的閱讀,并對(duì)重點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)和歸納。專攻文言文翻譯,每周進(jìn)行一次文言文翻譯,并且每天讀一篇文言文翻譯。
    4、三階-沖刺階段年11月-年12月中旬)
    總結(jié)所有重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn),包括重點(diǎn)概念、理論等,查漏補(bǔ)缺。溫習(xí)專業(yè)課和歷年真題,做專業(yè)課模擬試題。
    5、四階-點(diǎn)睛階段12月中旬—考前)
    翻譯碩士考生在此階段,一定要保持積極的心態(tài),使考研狀態(tài)調(diào)整到最佳,以平常心態(tài)面對(duì)考研。
    
考研大綱 考研經(jīng)驗(yàn) 考研真題 考研答案 考研院校 考研錄取