新西蘭留學(xué)經(jīng)驗 留學(xué)新西蘭常用術(shù)語介紹

字號:


    
     新西蘭留學(xué)經(jīng)驗 留學(xué)新西蘭常用術(shù)語介紹

    這些術(shù)語在你選擇留學(xué)時經(jīng)常遇到,并且有時易與中國相似的用語混淆。這里你會找到清晰、準(zhǔn)確和可靠的解釋。
    1、Doctor of Philosophy(PhD):an advanced research degree,generally with requirements including previous Honors or Master degree,qualifying examinations,and preparation and defense of a dissertation. A PhD can be completed in three to four years.
    (博士學(xué)位:屬于高級研究學(xué)位,入讀此類學(xué)位通常需要已經(jīng)取得碩士或榮譽學(xué)士學(xué)位、資格考核、撰寫論文和答辯。取得博士學(xué)位需三至四年。)
    2、 Master Degree:a professional degree with requirements including previous bachelor degree and qualifying examinations.It can be achieved either by coursework or research in one to two years.Coursework masters must meet course requirements. Research masters involve preparation and defense of a relatively short dissertation.
    (碩士學(xué)位:屬于專業(yè)學(xué)位,就讀此類學(xué)位需要已經(jīng)有學(xué)士學(xué)位和資格認(rèn)證。它可以通過讀課程和從事研究的方式來取得,期限一至二年。通過課程讀碩士學(xué)位必須滿足課程要求。通過研究攻讀碩士學(xué)位需要準(zhǔn)備相對短的論文和答辯)。
    3、 Honors:a special recognition for unusual academic achievement in a program of individual advanced study at a university level.Honors are usually awarded to those exceptional students having completed an honor course that normally takes a year of intensive studies.
    (榮譽學(xué)士學(xué)位:屬于特殊學(xué)位,是對大學(xué)優(yōu)秀學(xué)生所取得成績的特別認(rèn)可。它一般授予已經(jīng)完成榮譽課程的優(yōu)秀畢業(yè)生,該課程通常需要為期一年的緊張學(xué)習(xí))。專家提醒:中國沒有與其對等的學(xué)歷。
    4、 Postgraduate Diploma:a qualification relating to one-year advanced study after graduation from a bachelor degree or graduate diploma
    (研究生文憑:是學(xué)士或雙學(xué)位畢業(yè)后經(jīng)過一年的高等學(xué)習(xí)而獲得的學(xué)歷)。此文憑與中國的研究生班畢業(yè)相當(dāng),入讀此學(xué)歷一般需要有學(xué)士學(xué)位或雙學(xué)位。
    5、Graduate Diploma:a qualification related to one year advanced study after graduation from a bachelor degree or equivalent
    (雙學(xué)士文憑:是學(xué)士或同等學(xué)歷畢業(yè)后經(jīng)過一年的高等學(xué)習(xí)而獲得的文憑)。此文憑與中國的雙學(xué)位相當(dāng),入讀此學(xué)歷一般需要有學(xué)士學(xué)位或與學(xué)士學(xué)位相當(dāng)?shù)奈膽{如三年??谱C書另加工作經(jīng)歷。西方少數(shù)教育機構(gòu)接受中國沒有工作經(jīng)歷的三年??飘厴I(yè)生入讀此課程。
    【更多新西蘭留學(xué)信息請點擊出國留學(xué)網(wǎng)】
    新西蘭留學(xué)怎樣免學(xué)費分
    新西蘭留學(xué)免學(xué)費分,是所有去新西蘭留學(xué)的留學(xué)生門都想申請的,去新西蘭留學(xué),??粕蛘咴谧x生都希望可以就目前的學(xué)歷申請新西蘭大學(xué)的“免學(xué)分”,那么申請新西蘭免學(xué)分需要哪些條件呢?
    一般情況下,這類學(xué)生是指那些正在國內(nèi)就讀大?;虼髮W(xué)課程一至兩年以上的學(xué)生,可以將自己在國內(nèi)已學(xué)過的專業(yè)課程轉(zhuǎn)成新西蘭大學(xué)相關(guān)專業(yè)的學(xué)分,這樣學(xué)生就可以直接進入大學(xué)二年級進行專業(yè)課的學(xué)習(xí),僅需兩年時間即可獲得學(xué)士學(xué)位。這不僅縮短了留學(xué)時間,也大大減少了新西蘭留學(xué)費用,使其達(dá)到理想的效果。
    但是并不是只要滿足以上條件就可以申請到轉(zhuǎn)移學(xué)分的,不同的專業(yè),不同的課程設(shè)置以及不同的學(xué)校都是申請轉(zhuǎn)移學(xué)分的重要因素。
    比如,國內(nèi)某高校的大三在讀生,其已經(jīng)修完兩年的大學(xué)課程,想申請到新西蘭的林肯大學(xué)繼續(xù)攻讀本專業(yè)的學(xué)士學(xué)位課程。他需要提供的是大學(xué)在讀證明,大學(xué)成績單,教授推薦信以及詳細(xì)的所學(xué)課程的描述,這樣才有機會獲得林肯大學(xué)的免學(xué)分。其中課程描述是一個主要的決定能否申請到免學(xué)分的因素,所以申請人最好請專業(yè)人士來為其準(zhǔn)備,以便能和將要申請就讀學(xué)校的課程相符,從而達(dá)到免學(xué)分的目的。