西班牙留學(xué)學(xué)費(fèi)最新法案頒布
眾所周知,西班牙大學(xué)教育質(zhì)量名列世界前茅,但西班牙公立大學(xué)本科階段卻是免學(xué)費(fèi),碩士階段只收取2000-3000歐元學(xué)費(fèi),而西班牙語日趨火爆,未來就業(yè)優(yōu)勢明顯,以致目前中國學(xué)生爭相留學(xué)西班牙。
但2012年4月21日,西班牙政府發(fā)布一條法案,要求針對全體學(xué)生實(shí)行學(xué)費(fèi)增漲。目前是否針對沒有長期居留權(quán)的留學(xué)生實(shí)行相同學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)或者另行執(zhí)行收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)尚無定論。近期所有公立大學(xué)校長,各大區(qū)政府及教育部均會召開會議,詳細(xì)研究學(xué)費(fèi)收取標(biāo)準(zhǔn)。且目前西班牙境內(nèi)反對聲浪很大,包括本地學(xué)生及美國、拉美、亞洲學(xué)生也競相走上街頭進(jìn)行游行以示反對。故金吉列出國留學(xué)咨詢服務(wù)有限公司會進(jìn)一步了解情況,第一時間向?qū)W生家長公布第一手消息,請各位學(xué)生家長稍安勿躁,也期望所有有意留學(xué)西班牙的學(xué)生提前制定西班牙留學(xué)計(jì)劃,在西班牙留學(xué)收費(fèi)政策改動之前盡早到達(dá)西班牙學(xué)習(xí),以便搭上西班牙免學(xué)費(fèi)政策的末班車。
西班牙政府2012年4月21日BOE-A-2012-5337法令原文及翻譯如下:
1.? Ense?anzas de Grado: los precios públicos cubrirán entre el 15 por 100 y el 25 por 100 de los costes en primera matrícula; entre el 30 por 100 y el 40 por 100 de los costes en segunda matrícula; entre el 65 por 100 y el 75 por 100 de los costes en la tercera matrícula; y entre el 90 por 100 y el 100 por 100 de los costes a partir de la cuarta matrícula.
2.? Ense?anzas de Máster que habiliten para el ejercicio de actividades profesionales reguladas en Espa?a: los precios públicos cubrirán entre el 15 por 100 y el 25 por 100 de los costes en primera matrícula; entre el 30 por 100 y el 40 por 100 de los costes en segunda matrícula; entre el 65 por 100 y el 75 por 100 de los costes en la tercera matrícula; y entre el 90 por 100 y el 100 por 100 de los costes a partir de la cuarta matrícula.
3.? Ense?anzas de Máster no comprendidas en el número anterior: los precios públicos cubrirán entre el 40 por 100 y el 50 por 100 de los costes en primera matrícula; y entre el 65 por 100 y el 75 por 100 de los costes a partir de la segunda matrícula.
Los precios públicos podrán cubrir hasta el 100 por 100 de los costes de las ense?anzas universitarias de Grado y Máster cuando se trate de estudiantes extranjeros mayores de dieciocho a?os que no tengan la condición de residentes, excluidos los nacionales de Estados miembros de la Unión Europea y aquéllos a quienes sea de aplicación el régimen comunitario, sin perjuicio del principio de reciprocidad.
翻譯版:
1. 本科教學(xué):公共學(xué)費(fèi)將占第一次注冊的教學(xué)成本的15%~25%,占第二次注冊的教學(xué)成本的30%~40%,占第三次注冊的教學(xué)成本的65%~75%,占第四次注冊的教學(xué)成本的90%~100%。
2. 有資格從事常規(guī)職業(yè)(如醫(yī)學(xué)、建筑、法律)的碩士教學(xué):公共學(xué)費(fèi)將占第一次注冊的教學(xué)成本的15%~25%,占第二次注冊的教學(xué)成本的30%~40%,占第三次注冊的教學(xué)成本的65%~75%,占第四次注冊的教學(xué)成本的90%~100%。
3. 上一條中不包括的碩士教學(xué):公共學(xué)費(fèi)將占第一次注冊的教學(xué)成本的40%~50%,占第二次及第二次以后注冊的教學(xué)成本的65%~75%。
對于18歲以上的沒有長期居住權(quán)的留學(xué)生,公共學(xué)費(fèi)將可能占本科和碩士教學(xué)成本的100%,歐盟國家的以及在不妨礙互惠原則基礎(chǔ)上適用歐盟制度的國家的留學(xué)生除外。
[查看更多請點(diǎn)擊出國留學(xué)網(wǎng)相關(guān)鏈接]
| 意大利留學(xué) | 美國留學(xué) | 澳洲留學(xué) | 英國留學(xué) | 韓國留學(xué) |
| 愛爾蘭留學(xué) | 新加坡留學(xué) | 加拿大留學(xué) | 日本留學(xué) | 瑞典留學(xué) |
| 新西蘭留學(xué) | 俄羅斯留學(xué) | 法國留學(xué) | 德國留學(xué) | 芬蘭留學(xué) |
| 烏克蘭留學(xué) | 馬來西亞留學(xué) | 荷蘭留學(xué) | 奧地利留學(xué) | 瑞士留學(xué) |
| 西班牙留學(xué) | 丹麥留學(xué) | 泰國留學(xué) | 波蘭留學(xué) | 埃及留學(xué) |

