2013高考英語備考:物主代詞用法三錯(cuò)點(diǎn)

字號(hào):


    1.要注意英語與漢語使用物主代詞的差異
    漢語說“我?!?,說成英語應(yīng)是my school,而不能是 I school;漢語說“他媽”,說成英語應(yīng)是his mother,而不能是 he mother;同樣地,漢語說“你先生”,說成英語應(yīng)是your husband,而不能是 you husband。另外,有些在英語中必用的物主代詞在漢語中往往無需表達(dá),如。如:
    聽到這個(gè)消息,他搖了搖頭。
    誤。如:Hearing the news he shook head.
    正。如:Hearing the news he shook his head.
    漢語通常只說“搖頭”,不說“搖某人的頭”,而英語則說 shake one’s head。
    2.有時(shí)按漢語習(xí)慣似乎應(yīng)用物主代詞,而英語卻要用人稱代詞
    這個(gè)學(xué)期誰教我們的英語?
    誤:Who will teach our English this term?
    正:Who will teach us English this term?
    English 作為一個(gè)表示語言的名詞,其前不能用物主代詞,除非它表示的是使用英語的水平或能力,如可說 My English is poor. 我的英語(水平)不行。類似地,不能說 He teaches my physics. 但可以說 My physics is good.
    3. 不要受相似結(jié)構(gòu)和短語的影響而用錯(cuò)物主代詞
    如lose heart 與 lose one’s heart,兩者僅差一個(gè)物主代詞,意思截然不同。如:前者意為“灰心”、“泄氣”;后者意為“愛上”、“鐘情于”;又如 have…on one’s mind(為…擔(dān)憂,把…掛在心上)與keep[bear]…in mind(記住…,把…記在心里),兩者結(jié)構(gòu)相似,但一個(gè)用物主代詞,一個(gè)不用物主代詞。
    文章相關(guān)鏈接:www.liuxue86.com/k_2013高考英語備考/
    
高考語文復(fù)習(xí)資料 高考數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)資料 高考英語復(fù)習(xí)資料 高考文綜復(fù)習(xí)資料 高考理綜復(fù)習(xí)資料
高考語文模擬試題 高考數(shù)學(xué)模擬試題 高考英語模擬試題 高考文綜模擬試題 高考理綜模擬試題
高中學(xué)習(xí)方法 高考復(fù)習(xí)方法 高考狀元學(xué)習(xí)方法 高考飲食攻略 高考勵(lì)志名言