2013中考語(yǔ)文備考:文言文語(yǔ)句理解

字號(hào):


    為方便2013年中考考生及家長(zhǎng)查詢(xún)相關(guān)信息,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)中考頻道特別搜集匯總了中考語(yǔ)文輔導(dǎo)教學(xué)篇以供參考:
    中考文言文閱讀專(zhuān)項(xiàng)突破訓(xùn)練——語(yǔ)句理解
    考點(diǎn)解讀:
    《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)生積累一定量的文言詞語(yǔ),能結(jié)合語(yǔ)境理解常見(jiàn)文言句子的意思。閱讀文言語(yǔ)句,要把握句子的主要意思,能用現(xiàn)代漢語(yǔ)闡述句子的大致內(nèi)容。掌握文言文中與現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)方式不同的特殊句式,有助于提高學(xué)生的理解能力。文言文中常見(jiàn)的特殊句式主要有:判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句等。文言文中的一些固定句式,也需要掌握。
    答題技巧:
    一、翻譯原則。
    “信”——忠實(shí)原文;“達(dá)”——暢達(dá)明白;“雅”——文辭優(yōu)美。
    二、翻譯“六法”。
    1.留。在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),其中的專(zhuān)有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、物名、地名、官名等,可不翻譯。如:
    原句:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)
    譯句:慶歷四年的春天,滕子京降職到巴陵郡做太守。
    【解析】原句中的“慶歷”“滕子京”“巴陵郡”等均可保留。
    2.補(bǔ)。在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),應(yīng)將文言語(yǔ)句中省略的詞語(yǔ)、句子成分適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充出來(lái)。如:
    原句:見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(《桃花源記》)
    譯句:(桃源中人)一見(jiàn)漁人,大為驚奇,問(wèn)(他)從哪里來(lái)的。(漁人)一一做了回答。(桃源中人)便把(漁人)請(qǐng)到家里,擺酒殺雞做飯,殷勤款待(漁人)。
    【解析】原句中省略的主語(yǔ)和賓語(yǔ)翻譯時(shí)要補(bǔ)出來(lái)。
    3.刪。凡是古漢語(yǔ)中的發(fā)語(yǔ)詞、判斷詞,在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志性作用的助詞、湊足音節(jié)的助詞等,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒(méi)有詞語(yǔ)可以替代的,均可刪去。如:
    原句:夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)
    譯句:作戰(zhàn),是靠勇氣的。
    【解析】“夫”為發(fā)語(yǔ)詞,沒(méi)有實(shí)在意義,翻譯時(shí)可刪去。
    4.換。對(duì)古今意義相同但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞語(yǔ),單音節(jié)詞要換成雙音節(jié)詞,使譯文暢達(dá)明快。如:
    原句:齊師伐我。(《曹劌論戰(zhàn)》)
    譯句:齊國(guó)的軍隊(duì)攻打我們魯國(guó)。
    【解析】句中的單音節(jié)詞“師”“伐”要換成雙音節(jié)詞“軍隊(duì)”“攻打”。
    5.調(diào)。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯時(shí)要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完全符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
    原句:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)
    譯句:你太不聰明了。
    【解析】翻譯時(shí)應(yīng)調(diào)整為“汝之不惠甚矣”。
    6.選。文言文中一詞多義的現(xiàn)象很常見(jiàn),因此選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)行翻譯,已成為文言文翻譯的難點(diǎn),這就要求學(xué)生聯(lián)系具體語(yǔ)境作出正確選擇。
    記住下面的歌謠,希望能對(duì)同學(xué)們的備考有所幫助。
    瀏覽全篇,掌握大意。句不離段,詞不離句。
    難解句子,前后聯(lián)系。跳躍句子,補(bǔ)出本意。
    人名地名,不必翻譯。省略倒裝,都有規(guī)律。
    常見(jiàn)虛詞,因句而異。實(shí)詞活用,考察全句。
    領(lǐng)會(huì)語(yǔ)氣,句子流利。對(duì)照原文,盡量直譯。
    考勢(shì)預(yù)測(cè):
    語(yǔ)句理解,要求學(xué)生在掌握一定量文言詞語(yǔ)意義與用法的基礎(chǔ)上,能結(jié)合具體語(yǔ)境理解文言語(yǔ)句的意思,然后再將文言語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
    近年來(lái),江西卷該類(lèi)題賦分均為2分,題型都是說(shuō)說(shuō)下面句子(畫(huà)線句)的意思,即從文段中找出一兩個(gè)句子,要求將其翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。從其他省份來(lái)看,情況稍有不同。如2007年浙江麗水卷分兩個(gè)小題,均要求翻譯文段中所選句子,賦分為4分,即每句2分。山東濟(jì)寧卷也是兩個(gè)小題,但是每小題有3個(gè)句子,題量有所增加。浙江溫州卷又有所變化,分為兩個(gè)小題,第一小題要求補(bǔ)出省略句中省略的內(nèi)容,賦分2分;第二小題要求用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯所選文段中畫(huà)線的句子,有3個(gè)句子,賦分3分。這道題所占分值達(dá)到5分。
    真題在線
    1.說(shuō)說(shuō)下面句子的意思。
    吾始今知天下之有法也!
    (2007年江西卷)
    2.舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市,故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
    人恒過(guò)然后能改,困于心衡于慮而后作,征于色發(fā)于聲而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡,然后知生于憂(yōu)患而死于安樂(lè)也。
    用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的意思。
    (1)餓其體膚。
    (2)人恒過(guò)然后能改。
    (2007年浙江麗水卷)
    3.【甲】魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也,生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
    【乙】曾子(名參)衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請(qǐng)以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”
    曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人。縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節(jié)也。”
    (選自《說(shuō)苑》)
    用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
    (1)非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
    (2)先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?
    (2007年山東濟(jì)寧卷)
    【解析】解答第1題可以抓住重點(diǎn)詞語(yǔ)以直譯的方式完成,做到語(yǔ)言通暢,符合原文的內(nèi)容和語(yǔ)言風(fēng)格即可。解答第2題要注意“然后”一詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)的不同。解答第3題要注意“奚”是疑問(wèn)代詞,可譯為“何”什么。
    【答案】1. 我到現(xiàn)在才知道天下有法律了!2. (1)使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦。(2)一個(gè)人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,犯錯(cuò)誤后才能改正。3. (1)并不只是賢德之人才有這種志向,一般人都有,只是賢德之人能夠保持而沒(méi)有喪失罷了。(2)(這)并不是先生您向人乞求的,(而是)人們敬獻(xiàn)給您的,為什么(您)不接受它呢?
    中考相關(guān)信息請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)中考頻道......
    ?
    
中考政策 中考狀元 中考飲食 中考備考輔導(dǎo) 中考復(fù)習(xí)資料