為方便2013年中考生及家長查詢相關(guān)信息,出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道特別搜集匯總了中考語文資料以供參考:
12 蒙田自畫像
蒙田
本人身材矮小粗壯,面部豐滿而不臃腫。性情嘛,半開朗半憂郁,合乎多血質(zhì)〔多血質(zhì)〕古代生物學(xué)用語,屬多血質(zhì)的人可能有憂郁癥。與激動之間。
“雙腿、前胸,滿布濃毛〔雙腿、前胸,布滿濃毛〕這是古羅馬詩人馬提雅爾的詩句。,”
身子結(jié)實,體魄強壯,雖則年事相當(dāng),但極少受疾病之苦。也許這是我暫時的情況,因為我正步入衰老之年,四十大壽早已過去了……
“年歲漸長,體魄日衰,盛年不再,暮境即來〔年歲漸長……暮境即來〕這是古羅馬詩人、思想家盧克萊修的詩句。?!?BR> 今后的我,將不是完全的人,再不復(fù)是原來的我。我一天天消逝,已再不屬于自己。
“歲月之流,漸次將我們的一切帶走〔歲月之流,漸次將我們的一切帶走〕這是古羅馬詩人賀拉斯的詩句。。”
我的身體狀況與精神狀態(tài),二者十分相稱。我并不活躍好動,但精力充沛、持久。我能吃苦耐勞,但只有我主動去接受勞苦生涯的時候是如此,只有我樂于去這樣做的時候是如此。
“樂然后不知艱辛①〔樂然后不知艱辛〕這是賀拉斯的詩句。?!?BR> 否則,倘若我不能被某種樂趣所吸引,倘若不是純粹出于我個人的意愿,而是受別的什么支配,我就會一事無成。因為我是這樣的人:除了健康和生命能令我擔(dān)憂之外,我是什么都不想去操心的,而且我也不愿意以身心之苦去換取任何東西。
“如果竟以此為代價,
我寧愿不要那
奔流入海的塔古斯河
夾帶而下的全部金沙〔如果竟以此為代價……夾帶而下的全部金沙〕這是古羅馬詩人尤維納利斯的詩句。?!?BR> 因為我性愛悠閑,而且十分喜歡無拘無束,我是有心要這樣做的。
我盡量密切觀察自己,眼睛不停地盯在自己身上,就像一個沒有什么身外事的人那樣。
“不管北國誰家君主施威,
不問底里達特王因何失勢〔不管北國誰家君主施威,不問底里達特王因何失勢〕這是賀拉斯的詩句。?!?BR> 我發(fā)現(xiàn)自己的懦弱和虛榮心,好不容易才敢于直說出來。
我立足虛浮不穩(wěn),覺得會隨時搖晃,失卻平衡。我的目光無定,自感空腹、飯后都不一樣。當(dāng)我身強體壯或是風(fēng)光明媚的時候,我便和顏悅色、喜氣揚眉。但如果我的腳趾長了雞眼,我就會愁眉苦臉,對人不予理會。
同一匹馬的步伐,有時我覺得沉重,有時則覺得輕快。同一段路,這一回我覺得很短,另一回我又覺得很長。同一樣事物,有時覺得有趣,有時則感到乏味。某個時候我什么都能夠做,換另一個時候我什么都做不了。今天我認(rèn)為那是樂趣,明天也可能變成為煩惱。
千種易變無常的行為,萬般反復(fù)不定的思緒,集于我一人之身。我既郁郁寡歡又暴跳如雷。有時是愁腸百結(jié),不能自己,有時卻滿懷歡暢。某一時候我捧起書本,讀到某些段落,會覺得美妙之極,激起內(nèi)心的波瀾;換一個時候再讀這些段落,不管我如何反復(fù)翻閱,如何琢磨,我總覺得晦澀難懂,興味索然。
即便就我自己所寫的東西來說吧,我也有許多時候體會不出原先的想法。我不知道自己想說的是什么。我打算修改一下,加進一點新的意思,往往弄得更糟,以致失掉了原來較豐富的含義。
我不斷前進,復(fù)又折回,反反復(fù)復(fù)。我的思想總不能筆直前行,它飄忽無定,東游西竄。
“宛如大海上一葉扁舟,在狂怒的風(fēng)暴中漂流①〔宛如大海上一葉扁舟,在狂怒的風(fēng)暴中漂流〕這是古羅馬詩人卡圖盧斯的詩句。?!?BR> 任何人只要像我那樣觀察自己,在談及本人的時候,都會說出差不多類似的話來的。
******
古人說:“不識廬山真面目,只緣身在此山中?!比藢ψ约旱牧私馔蝗鐒e人對你的了解。所以,要給自己畫像是一件非常不容易的事──不是用線條、色彩,而是用文字。它需要像蒙田所說,“盡量密切觀察自己,眼睛不停地盯在自己身上”。這篇短文中,作者把自己的外貌、個性、思想表現(xiàn)得非常清楚,尤其對自己內(nèi)心矛盾的諸多方面,剖析得深刻入微。讀完之后,你對這樣一位思想家有什么印象?
作者說:“任何人只要像我那樣觀察自己,在談及本人的時候,都會說出差不多類似的話來的?!蹦隳苷J(rèn)真觀察自己,給自己也畫個像嗎?不要回避自己的缺點,也要寫出自己內(nèi)心的矛盾。
有關(guān)資料
蒙田曾當(dāng)過15年文官,后辭官回鄉(xiāng),在相當(dāng)長的時期內(nèi)深居簡出,閉戶讀書思考。但是他也喜歡出游,曾游歷瑞士、意大利等地,留意各地人情風(fēng)俗。他把讀書心得、旅途見聞、日常感想記錄下來,日積月累,成《隨筆集》2卷,于1580年出版。1588年,經(jīng)作者修改增訂的《隨筆集》第2版和新著《隨筆集》第3卷問世。1595年,經(jīng)過修訂的《隨筆集》第3版出版?!峨S筆集》3卷共107章,各章長短不一,結(jié)構(gòu)故意松散自然,并不要求勉強統(tǒng)一,彼此連貫;內(nèi)容包羅萬象,天文地理,草木蟲魚,無所不談。蒙田不囿于淵博的書本知識,能結(jié)合個人的生活經(jīng)驗,融會貫通,形成他獨特的思想意境與藝術(shù)風(fēng)格。《隨筆集》行文旁征博引,汪洋恣肆,語言平易明暢,形象親切生動,富于生活情趣。處處流露出作者的真性情。
(摘自《中國大百科全書 外國文學(xué)》)
蒙田自畫像①選自《蒙田隨筆》(湖南人民出版社1987年版)。梁宗岱、黃建華譯。蒙田(1533—1592),法國思想家、散文家。
中考相關(guān)信息請關(guān)注出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道......
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |