英國大學(xué)排名:2012英國留學(xué) 翻譯專業(yè)最新排名

字號:

什么是英國大學(xué)排名和英國大學(xué)專業(yè)排名?
    最早的英國大學(xué)排名是由《泰晤士報(bào)》(The Times)在1992年發(fā)布的。隨后多家報(bào)紙也分別發(fā)布了自己的英國大學(xué)排名。到目前為止,下列報(bào)紙發(fā)布過各類英國大學(xué)排名:《泰晤士報(bào)》(The Times)、《金融時報(bào)》(The Finacial)、《每日電訊報(bào)》(The Daily Telegraph)、《衛(wèi)報(bào)》(Guardian)。其中,《泰晤士報(bào)》的英國大學(xué)排名由于其悠久的歷史和完備的數(shù)據(jù)被大多數(shù)中國留學(xué)生所接受。從1992年至今,英國大學(xué)排名不斷更新、完善,各類指標(biāo)層出不窮,至今,有110所大學(xué)分別被列入各類排名。在這里需要知道的是,有些大學(xué)如Open University,Buckingham University一類遠(yuǎn)程高等教育大學(xué),以及私立大學(xué)是不被列入排名的。
    英國大學(xué)排名分為大學(xué)綜合排名和大學(xué)專業(yè)排名,英國大學(xué)綜合排名是評價某個學(xué)校的綜合實(shí)力,從學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量、畢業(yè)生比例、研究水平、圖書館藏量、體育設(shè)施、就業(yè)率等無所不及。英國大學(xué)專業(yè)排名則是某學(xué)校該專業(yè)在英國各個大學(xué)之間的實(shí)力評估。MBA專業(yè)由于它的特殊性,不被列入專業(yè)排名,而被各大報(bào)紙單獨(dú)進(jìn)行研究,所使用的評估標(biāo)準(zhǔn)也和普通的專業(yè)排名不同。
    英國大學(xué)排名:2012英國留學(xué) 翻譯專業(yè)最新排名如下:
    英國作為日不落王國,在世界上享有很高的名言,英國的翻譯口譯專業(yè)一直是英國留學(xué)最熱門的專業(yè)之一,并且英國的翻譯口譯專業(yè)在全球排名也是很靠前的。很多選擇英國翻譯口譯專業(yè)的學(xué)生在畢業(yè)后都從事了比較好的工作。為你盤點(diǎn)排名TOP6的院校及英國留學(xué)條件及開設(shè)專業(yè):
    1、巴斯大學(xué)(University of Bath)
    巴斯大學(xué)歷史悠久,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會至聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進(jìn)行觀摩,英國大學(xué)學(xué)校還會請來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。小班授課。其實(shí)力這么強(qiáng),入學(xué)要求當(dāng)然也相當(dāng)高。
    開設(shè)專業(yè):
    MA in Translation and Professional Language Skills
    MA in Interpreting and Translating
    2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)
    紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的同聲傳譯專業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。學(xué)生可依專長和興趣選擇以下四種領(lǐng)域:MA Translating翻譯碩士、MA Interpreting口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者M(jìn)A Translation Studies翻譯學(xué)碩士。
    開設(shè)專業(yè):
    Translating Graduate Diploma
    Translating and Interpreting MA
    Interpreting MA
    Translating MA
    Translation Studies MA
    3、曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)
    曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。曼大以教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)術(shù)風(fēng)氣自由著稱,創(chuàng)新作為教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的主導(dǎo)思想,已形成傳統(tǒng)。大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。
    開設(shè)專業(yè):
    Translation and Interpreting Studies MA
    4、利茲大學(xué)(University of Leeds)
    作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項(xiàng)目來資助的2個項(xiàng)目,也給該專業(yè)的學(xué)生提供了最先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才,希望學(xué)生學(xué)習(xí)的知識對未來就業(yè)有所幫助。
    開設(shè)專業(yè):
    Applied Translation Studies MA
    Translation Studies and Interpreting MA
    Conference Interpreting and Translation Studies MA
    Interpreting: British Sign Language-English MA
    Screen Translation Studies MA
    Conference Interpreting Postgrad Dip
    5、薩里大學(xué)(University of Surrey)
    大學(xué)的翻譯、口譯類專業(yè)并不是很出名,但是其翻譯中心自1985年成立以來也有20多年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實(shí)踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。從1985以來,翻譯中心給畢業(yè)生提供在英國以及世界各地提就業(yè)的機(jī)會。大學(xué)任教的老師經(jīng)驗(yàn)豐富,不論從實(shí)踐還是到學(xué)術(shù),都有專業(yè)人士傳授技巧。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個在其他大學(xué)是不常見的。
    開設(shè)課程:
    Business Translation with Interpreting MA
    Translation MA
    Audiovisual Translation MA
    Specialist Translation and Translation Technology MA
    Monolingual Subtitling and Audio Description MA
    MA Public Service Interpreting New from 2009
    6、華威大學(xué)(University of Warwick)
    華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實(shí)實(shí)力超強(qiáng)。
    華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個科目中挑選兩門進(jìn)行深入實(shí)踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。
    開設(shè)專業(yè):
    MA/Diploma in Translation Studies
    MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer
    MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference
    想了解更多英國留學(xué)相關(guān)的信息及留學(xué)最新動態(tài),歡迎您撥打津橋熱線電話400 650 8585 或010-62519186 轉(zhuǎn)英國部。我們將會有英國留學(xué)資深顧問的老師為你一一解答,將一如既往的為你提供最好的服務(wù)。你也咨詢我們的在線客服。