商務(wù)西語210句——準備談判
準備談判
69. 我們想把生意擴大到中國市場.
Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.
70. 我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
El propósito de mi visita es averiguar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.
71. 我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.
72. 我們也希望與貴公司擴大貿(mào)易往來。
Queremos ampliar los negocios con ustedes también.
73. 如果對細節(jié)有疑問的話,請?zhí)岢鲆庖姟?BR> Si tiene dudas sobre los detalles, puede señalar las sugerencias.
74. 我相信你一定花了不少精力來制定這個計劃。
Creo que ha hecho un gran esfuerzo para diseñar este plan de trabajo.
75. 我們什么時候開始談生意?
Cuando podamos empezar con la negociación?
76. 你認為我們有充分的談判時間嗎?
Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar?
77. 我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
Creo que podamos empezar con un borrador del plan de trabajo.
78. 我想討論一下白天談判的情況。
Quiero analizar las discusiones en la negociación durante la jornada del día.
79. 我想也許將來我們可以合作。
Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.
80. 這是我們的共同愿望。
Estos son nuestros deseos mutuos.
81. 洽談中請你們多加關(guān)照。
Le agradezco por su consideración en la negociación que se llevará a cabo.
82. 我們十分樂意幫助。
Nos encanta ayudar.
83. 我保證通力合作。
Le garantizo mi cooperación absoluta.
84. 有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
85. 這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。
Esto facilitará las negociaciones sobre los problemas de fondo.
86. 隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。
Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son más dificiles que antes.
87. 可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些相關(guān)的說明資料嗎?
Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa?
88. 怪不得你這么有經(jīng)驗。
Con razón tiene tanta experiencia!
89. 請開始你的簡報。
Puede proceder con su presentación, por favor.
90. 是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。
Si, estamos interesados de un nuevo sistema.
91. 請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
Su empresa tiene alguna investigación en este campo?
92. 有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。
Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por eso no les podemos suministrar ningún dato todavía.
93. 如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
Si está interesado, puedo preparar una lista para su consideración.
94. 我們需要有關(guān)貴公司技術(shù)更詳盡的資訊。
Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnología de su empresa.
95. 沒有相關(guān)的出版資料。
No hay informaciones publicadas.
96. 這樣的資料為機密資料。
Las informaciones son confidenciales.
97. 我不確定是否有這樣的資料存在。
No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.
98. 這要看列表內(nèi)容。
Esto depende del contenido de la lista.
99. 我們急需這些資料。
Necesitamos urgentemente estas informaciones.
100. 好。我們收齊之后會立即寄給你。
Está bien. Apenas las dispongo, se las enviamos inmediatamente.
101. 我將向您介紹本公司,您有什么特別想知道的嗎?
Le voy a mostrar nuestra compañía, tiene algo especial en su mente que quiere saber?
102. 另外,我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
Además,me gustaría conocer el ambiente para invertir en su país.
103. 我非常想了解有關(guān)貴國對外貿(mào)易的政策。
Quiero conocer la política del comercio exterior de su país.
104. 據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
Dice que están empezando con una nueva política del comercio exterior.
105. 我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎(chǔ)的。
Nuestra política del comercio exterior está basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercambio de artículos.
本人保留全部知識產(chǎn)權(quán),禁止任何商業(yè)性轉(zhuǎn)載,非營利性轉(zhuǎn)載請經(jīng)本人書面同意
106. 我想你已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
Creo que conoce China tiene una política de comercio exterior muy flexible.
107. 我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.
108. 你們的進出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?
En materia de importación y exportación, creo que ustedes han hechos cientos ajustes también.
109. 我們相信雙方都有一個光明的前景。
Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《如何學(xué)習(xí)西班牙語:西班牙語口語商務(wù)西語210句——準備談判》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年03月02日 《如何學(xué)習(xí)西班牙語:西班牙語口語商務(wù)西語210句——準備談判》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com