西班牙語在線學(xué)習(xí):西班牙語口語西班牙語實(shí)用口語 第34課 在銀行

字號:


    西班牙語實(shí)用口語 第34課 在銀行
    En el banco 在銀行
    Buenos días. ¿En qué puedo sevirle a usted?早安.我能為服務(wù)什么嗎?
    Quisiera que me cambie divisas extranjeras.我要兌換外幣.
    Quisiera que me cambie dólares americanos我要把美金兌換成歐元.
    en euros.
    Con mucho gusto, señor.我很樂意,先生.
    ¿A cómo está el cambio de hoy?今天的匯率怎么樣呢?
    Quisiera hacer un depósito en este banco.我要把錢存在貴銀行.
    ¿Quisiera hacer un depósito fijo 您要定期存款還是活期存款呢?
    o una cuenta corriente?
    Quisiera tener un depósito fijo de quinientos我想要500歐元的定期存款.
    euros.
    Y un depósito en cuenta corriente 另外,1000歐元的活期存款.
    de mil euros.
    Muy bien, señor.好的,先生.
    Haga usted el favor de escribir su nombre請?jiān)谶@張表格上寫下您的姓名和地址.
    y sus señas en este formulario.
    Aquí tiene usted el certificado del depósito 這是存款收據(jù)和儲金簿.
    y la cartilla de ahorros.
    ¿Podría conseguir un talonario de cheques?我能取得一本支票簿嗎?
    Claro, señor.當(dāng)然啰,先生!
    Quiero retirar el depósito.我要提款.
    ¿Cuánto quiere usted retirar? 您要提多少錢呢?
    Quiero retirar cincuenta euros.我要提50歐元.
    Espere usted un momento.請您等一下.
    Tenga usted esta ficha, señor.這是您的號碼牌.
    Siento mucho haberle hecho esperar.對不起,讓您久等了.
    Quisiera hacer un envío para Nueva York.我想?yún)R款到紐約.
    ¿Tienen ustedes sucursal allí?那里有您們的分行嗎?
    Sí, señor.有的.
    No, no tenemos sucursal, pero tenemos 不,我們沒有分行在那邊,但是
    un banco corresponsal.有往來銀行.
    Conforme, señor.好的,先生.
    (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《西班牙語在線學(xué)習(xí):西班牙語口語西班牙語實(shí)用口語 第34課 在銀行》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
    西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個(gè)數(shù)量級的?。∥医ㄗh你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半??!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
     5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
    2012年03月02日 《西班牙語在線學(xué)習(xí):西班牙語口語西班牙語實(shí)用口語 第34課 在銀行》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com