新西蘭留學(xué)編譯組[xinxilan.liuxue86.com]為中國(guó)留學(xué)生提供編譯、編輯、收集、整理的新西蘭相關(guān)新聞:《ANZ啟動(dòng)FTS in NZD 簡(jiǎn)化中國(guó)留學(xué)生簽證申請(qǐng)程序》04月28日?qǐng)?bào)道。
來(lái)自新西蘭報(bào)道: 據(jù)新西蘭英文媒體報(bào)道,ANZ昨日宣布啟動(dòng)Fund Transfer Scheme(FTS) in New Zealand Dollars(NZD),將簡(jiǎn)化中國(guó)學(xué)生在申請(qǐng)新西蘭學(xué)生簽證過(guò)程中提供資金證明的程序。
中國(guó)學(xué)生申請(qǐng)新西蘭留學(xué)簽證時(shí),需將在新西蘭留學(xué)期間的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)存入ANZ賬戶一段時(shí)間,以作為資金證明。
根據(jù)FTS in NZD,學(xué)生家長(zhǎng)可將ANZ中國(guó)分行中的資金(以紐幣為單位)轉(zhuǎn)入新西蘭的ANZ賬戶。而此前,該資金僅以人民幣為單位。學(xué)生在前往新西蘭之后只需前往ANZ銀行激活賬戶即可。
這將極大地簡(jiǎn)化資金轉(zhuǎn)存手續(xù)。也將減小外匯交易風(fēng)險(xiǎn)。
ANZ中國(guó)的Dr Charles Li表示,新西蘭廣受中國(guó)留學(xué)生的歡迎。根據(jù)新西蘭移民局的數(shù)據(jù)顯示,截至2011年6月30日,在新西蘭的中國(guó)自費(fèi)留學(xué)生有兩萬(wàn)人。
Dr Li表示,F(xiàn)TS將為中國(guó)學(xué)生簡(jiǎn)化簽證申請(qǐng)過(guò)程,也提供了金融安全保障。
ANZ在新西蘭擁有最大的中國(guó)用戶群。全新西蘭150家ANZ銀行共有200多名中文客服經(jīng)理。
中國(guó)學(xué)生申請(qǐng)新西蘭留學(xué)簽證時(shí),需將在新西蘭留學(xué)期間的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)存入ANZ賬戶一段時(shí)間,以作為資金證明。
根據(jù)FTS in NZD,學(xué)生家長(zhǎng)可將ANZ中國(guó)分行中的資金(以紐幣為單位)轉(zhuǎn)入新西蘭的ANZ賬戶。而此前,該資金僅以人民幣為單位。學(xué)生在前往新西蘭之后只需前往ANZ銀行激活賬戶即可。
這將極大地簡(jiǎn)化資金轉(zhuǎn)存手續(xù)。也將減小外匯交易風(fēng)險(xiǎn)。
ANZ中國(guó)的Dr Charles Li表示,新西蘭廣受中國(guó)留學(xué)生的歡迎。根據(jù)新西蘭移民局的數(shù)據(jù)顯示,截至2011年6月30日,在新西蘭的中國(guó)自費(fèi)留學(xué)生有兩萬(wàn)人。
Dr Li表示,F(xiàn)TS將為中國(guó)學(xué)生簡(jiǎn)化簽證申請(qǐng)過(guò)程,也提供了金融安全保障。
ANZ在新西蘭擁有最大的中國(guó)用戶群。全新西蘭150家ANZ銀行共有200多名中文客服經(jīng)理。