日語口語學(xué)習(xí)網(wǎng)站:從日本人那里學(xué)到的地道日語(3)

字號:


    ●日時(にちじ)
    田中さんも日時(にちじ)了解とのことです。
    關(guān)于時間和日期,田中也知道了。(用于郵件中)
    ●おひさ
    「お久しぶりです(おひさしぶりです)」好久不見?!袱ⅳ蔚辘暇盲筏证辘扦埂?、「久しぶりにあの店に行きました。
    「おひさ-」(さ音最好拉長。)很流行的噢。可是千萬不要對長輩說,對象要是很要好的朋友,稍顯俏皮。
    ●だからなに?!
    那又怎樣,那又如何?!
    日本人是不大喜歡聽解釋的,當(dāng)給你安排的工作你沒有完成時,無論是主觀還是客觀原因,你只需要誠懇地道歉就行了。
    如果你執(zhí)意要滔滔不絕地去解釋一番沒完成的理由,或許換來的就會這么一句帶著不耐煩或輕蔑語氣的“だからなに?!”
    這句話主要針對那些喜歡找理由逃避責(zé)任或理由很蒼白的人使用,不可對上級。
    ●どれどれ。
    我看看。
    用法:請對方給自己看什么東西的時候可以這么說。注意的一點就是:一般這句話的說話對象是跟自己親近的人或是比自己年紀(jì)小的人。
    ●きりのいいところ
    上次在日本出差,工作正帶勁呢,日本人要走了,跟我說了一句「きりのいいところ帰りましょう?!?我沒怎么明白,日本人給我解釋一下才明白?!袱辘韦いい趣长怼咕褪歉嬉欢温涞囊馑?、就是說,我工作如果可以停下來(不是干到一半)的話,就讓我回去。
    ●けど/けれども
    這個日本人經(jīng)常說,但是剛開始理解不好。意思也很多,除了表示轉(zhuǎn)折外,更多的是提示下文,
    比如朋友問你:“土日に出かけるつもり?”(周末打算出門么?)你可以回答“ないけど”(不出,有事么?)
    這里的けど就是用來提示讓對方說下文。
    詞匯應(yīng)用日本那里學(xué)到地道日語
    
    日本百科小常識:日本可能是世界上姓氏最多的國家,據(jù)說數(shù)目可達(dá)12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個字,日本人的姓一般是由一至三個字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”?!傲帧弊x作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《從日本人那里學(xué)到的地道日語(3) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。