2012中考英語沖刺必備知識 43

字號:


    中考英語易錯題(13)
    湖北省宜昌市第五中學 葛 林
    1. for
    [誤]I wanted to go to the pub for having a drink.
    [正]I wanted to go to the pub for a drink.
    [正]I wanted to go to the pub to have a drink.
    [析]用for表示目的時,其后面只能接名詞,而不要接動名詞。
    [誤]I went to the office for seeing the headmaster.
    [正]I went to the office to see the headmaster.
    [析]用不定式來表示動作的目的。
    [誤]I will leave Beijing to Shanghai.
    [正]I will leave Beijing for Shanghai.
    [正]I will leave for Shanghai.
    [析]leave for為一固定搭配,不要改動。
    [誤]I bought a book to you.
    [正]I bought a book for you.
    [誤]He is a friend for us.
    [正]He is a friend to us.
    [析]在英文中“為”一詞在泛指時用to, 在特指時要用for.
    [誤]This food is good to us.
    [正]This food is good for us.
    [析]詞組be good (bad) for 表示“對……有好(壞)處”。
    [誤]For I was feeling quite hungry, I wanted to have lunch.
    [正]I wanted to have lunch, for I was feeling quite hungry.
    [析]for作為“因為”講時一般不要置于句首,而且口氣也比because弱的多。
    2. forget 
    [誤]I left my key.
    [正]I left my key at home.
    [正]I forgot my key.
    [析]leave是“丟下”之意,所以一定要接地點狀語,而forget是“忘記”,所以不用接地點狀語。
    [誤]I will not forget the rules.
    [正]I will never forget the rules.
    [誤]Please don't forget posting my letter on your way home.
    [正]Please don't forget to post my letter on your way home.
    [析]要注意forget to do something為“忘了去作某事”,而forget doing something則應譯為“對已經作過的事記不起來了”。如:He forget returning the book to the library. 應譯為“他忘記已把書還給圖書館這件事了?!蓖瑯佑梅ǖ脑~還有remember和regret.
    3. free
    [誤]You can speak free in front of my parents.
    [正]You can speak freely in front of my parents.
    [析]free作為副詞時意為“免費”、“不必付款”,如:You can eat free in my restaurant. 而freely則意為“自由地”、“無限制地”。
    4. French 
    [誤]She comes from French.
    [正]She comes from France.
    [析]French是“法語”、“法國的”,而France才是“法國”。
    5. friend 
    [誤]He nodded to me friendly.
    [正]He nodded to me in a friendly fashion.
    [析]friendly是形容詞,不是副詞。在英語中應避免講He is a friend of my mother. 又比如:I go to school with my friend. 從語法上講是對的但不是習慣上英語的說法。而應講He is a friend of my mother's. I go to school with a friend. be friends with 則是“交朋友”之意,例如:I hope you will be friends with me. 而不應講I hope you will be my friend. 交朋友還有一慣用法是make friends.
    6. from 
    [誤]Where do you come from? I come from the library. 
    [正]Where do you come from? I come from England. 
    [正]Where did you come from? I came from the library. 
    [析]Where do you come from?應意為“你是從什么國家(地方)來的?”(即意為“你是哪的人?”)而Where did you come from?才是“你剛剛從哪來?”
    7. front 
    [誤]There are three tall trees in the front of my house.
    [正]There are three tall trees in front of my house.
    [析]in front of是某物體外部的前面,而in the front of是在某物體內部的前面。如:The bus driver is seated in the front of the bus.
    8. game 
    [誤]He went to America to take part in the Olympic Game.
    [正]He went to America to take part in the Olympic Games.
    [析]game作為“運動會”講時應用其復數(shù)形式,而具體一個游戲則可用其單數(shù)形式。如:Our school team won the game.
    9. German 
    [誤]They are Germen.
    [正]They are Germans.
    [誤]She comes from German.
    [正]She comes from Germany.
    [析]German是“德國人”、“德國的”、“德語”,其復數(shù)形式是Germans;而Germany才是德國。
    10. gather 
    [誤]All the students and teachers are gathered together now.
    [正]All the students and teachers are gathered now.
    [析]用了動詞gather就不要再用together了。這句話還可以這樣講:All the students and teachers got together.
    ?
    
中考政策 中考狀元 中考飲食 中考備考輔導 中考復習資料