日語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):日常慣用語(yǔ)學(xué)習(xí) (46)

字號(hào):


    290. ~う(よう)が~まいが:不管是~不是~、不管~不~。
    使おうが使うまいが、用意だけはしておいたほうがいい。
    かこうがかくまいが、俺の自由だ。
    291.きがあう[気が合う]投緣、情投意合、感情融洽。
    ◎ 彼とはよく気が合う。
    ◎ 彼とは、子供の時(shí)から気の合った友達(dá)だ。
    ◎ 性格が変わっているから、彼と気の合う人はだれもいないだろう。
    292.きがある[気がある]放心、有意、喜歡。
    ◎ やる気のある學(xué)生。
    ◎ 君に働く気さえあれば仕事はいくらでもある。
    ◎ 君は彼女に気があるのかないのか。
    293.きがおけない[気が置けない]沒有隔閡、推心置腹、無(wú)話不談。
    ◎ あの人は気が置けない人だから、何でも相談出來(lái)る。
    ◎ 彼は僕の仲のいい友達(dá)だから、気が置けない。
    趣味詞匯資料日常慣用語(yǔ)學(xué)習(xí)
    
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日常慣用語(yǔ)學(xué)習(xí) (46) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。