日語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):日漢同形異義詞—土特產(chǎn)

字號(hào):


    日語(yǔ)詞義
    (1)旅游帶回的土特產(chǎn)品。
    (2)上門訪問(wèn)時(shí)帶去的禮物。
    例:これは友人がヨーロッパに旅行に行った時(shí)買ってくれたお土産です。| 這是朋友去歐洲旅行時(shí)買回來(lái)送給我的禮物。
    漢語(yǔ)詞義
    某地的特色產(chǎn)品。
    例:這是我家鄉(xiāng)的土產(chǎn)。| これは私の故郷の特産物です。
    日漢辨義
    日語(yǔ)“土産”一詞為上門拜訪時(shí)帶的禮物,在表達(dá)是多在前面加“お”以顯示尊敬。但漢語(yǔ)中的“土產(chǎn)”更傾向于客觀敘述,不指特定場(chǎng)合送的禮物。多在旅游地出現(xiàn)“當(dāng)?shù)赝撂禺a(chǎn)”的說(shuō)法。
    日語(yǔ)詞匯同形異義詞
    
    日語(yǔ)知識(shí)庫(kù):日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個(gè)漢字一般都會(huì)有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日漢同形異義詞—土特產(chǎn) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。