日語口語資料:日語敬語中的美化語大調(diào)查

字號(hào):


    外表要美化,環(huán)境要美化,難道語言也要美化嗎?對(duì),這就是日本語言的特點(diǎn)之一。日本人追求完美的精神,不只在花道、茶道、料理上都體現(xiàn)一個(gè)“美”字,而且對(duì)語言之美也有很苛刻的要求。
    據(jù)報(bào)道,2004年6月日本法制審議會(huì)“人名用漢字工作組”經(jīng)過調(diào)查,大部分日本人造成刪除人名中的一些不雅、不吉利、不美的漢字。如「糞」「屍」「呪」「癌」「奸」等近500個(gè)。又據(jù)報(bào)道,2005年日本厚生省認(rèn)為「癡呆」二字帶有侮辱的意思,因此向社會(huì)征集其代名詞。不雅的漢字是否很快從日本人名中刪除。
    日本把給人帶來不愉快和歧視感的語言稱為「不快語」。我們應(yīng)該承認(rèn),日本人在刪除「不快語」上是做出了不懈努力的。上世紀(jì)70年代,在民眾的抗議及動(dòng)用法律的控告聲中,杜絕了不少歧視性稱呼。如:「非人」(原指刑場處理死尸的雜役)等。也改了不少稱呼,如果改「バタ屋」為「廃品回収業(yè)」,即把“收破爛的”改成“廢品回收”;「小使(雜役)」改稱「用務(wù)員」等。
    上世紀(jì)80年代驅(qū)除歧視殘疾人語言運(yùn)動(dòng),最終使政府以法律形式命令廢除「不具」「廃疾」,改為「身體障害」;「おし(啞巴)」「つんぼ(聾子)」「めくら(瞎子)」「ちんば(瘸腿)」「はくち(白癡)」等一大批詞語,改為「口が不自由な者」「耳が聞こえない者」「目が見えない者」「足の不自由な人」「精神の発育の遅れた者」。日本女權(quán)運(yùn)動(dòng)的興起,對(duì)大量帶有歧視婦女的詞語也做出了修改。「女中(じょちゅう)」改成「お手伝いさん」,「女工(じょこう)」改成「女子労働者(じょしろうどうしゃ)」「産婆(さんば)」改成「助産婦(じょさんふ)」。
    當(dāng)然,舊的「不快語」禁用了,新的「不快語」又會(huì)產(chǎn)生。如日本最近有一個(gè)潮流語,是「負(fù)け犬(まけいぬ)」(喪家犬),用來貶稱那些30多歲仍待字閨中的女性或失敗的人。明顯是令人不快的??磥?,凈化語言是一項(xiàng)長期的任務(wù)。
    日語“干凈”是公認(rèn)的。日語里也有罵人、取笑人、奚落人的“臟話”,但較之漢語和英語,數(shù)量上或種類上都要少得多。日本人發(fā)起火來,腔調(diào)也嚇人,但語言本身不骯臟。日本這個(gè)社會(huì)是有些刻意在美化語言的。比如,在日本菜場見到「豆冨」二字,原來是“豆腐”??赡苁恰案比菀资谷寺?lián)想起“腐爛”之意,故避而不用。
    近讀日本刑法第231條得知:如果在工作中不小心出了錯(cuò),被上司罵為“笨蛋”“蠢豬”之類的,這位上司就犯了侮辱罪,要判處1至30天的拘留或1千至1萬日元的罰金。
    詞匯
    
    日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時(shí)候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個(gè)姓是把皇族列為臣下的時(shí)候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語敬語中的美化語大調(diào)查 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。