日語口語學(xué)習(xí)資料:在外就餐常用語上

字號(hào):


    日本料理----「にほんりょうり」----日本菜
    食べ放題----「たべほうだい」----自助餐
    フリードリンク飲み放題----「のみほうだい」----隨意喝
    居酒屋----「いざかや」----小酒館
    焼肉屋----「やきにくや」----烤肉店
    焼鳥屋----「やきとりや」----烤雞肉串店
    壽司屋----「すしや」----壽司店
    懐石料理----「かいせきりょうり」----懷石料理
    家庭料理----「かていりょうり」----家常菜
    西洋料理----「せいようりょうり」----西餐
    フランス料理----「フランスりょうり」----法國(guó)菜
    イタリア料理----「イタリアりょうり」----意大利菜
    中華料理----「ちゅうかりょうり」----中餐
    バイキング料理----「バイキングりょうり」----自助餐
    バーベキュー--------戶外燒烤
    海鮮料理----「かいせんりょうり」----海鮮菜肴
    郷土料理----「きょうどりょうり」----農(nóng)家菜
    名物料理----「めいぶつりょうり」----有名的菜肴
    おすすめ料理----「おすすめりょうり」----招牌菜
    コース料理----「コースりょうり」----套餐
    セット料理----「セットりょうり」----套餐
    フルコース--------整套西餐
    精進(jìn)料理----「しょうじんりょうり」----素齋
    野菜料理----「やさいりょうり」----素食菜肴
    肉料理----「にくりょうり」----肉菜
    魚料理----「さかなりょうり」----魚類菜肴
    鍋料理----「なべりょうり」----火鍋
    日語
    
    日語小常識(shí):外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《在外就餐常用語上 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。