“つける”的含義
1. 消除某一事物與其他事物之間的距離,使其不能分開。
例:剣を銃口に付ける。/把刺刀安到槍口上。
カメラにフィルターを付ける。/給照相機安上濾色鏡。
2. 跟隨某人,某事。
例:彼の後をつけた。/跟在他后面。
あいつをつけて行け。/盯上那個家伙。
3. 創(chuàng)造出某種新狀態(tài)。比如養(yǎng)成了新的本領(lǐng)或者習(xí)慣?;蛘呒尤肓四硺?xùn)|西使其狀態(tài)發(fā)生了新的變化。
例:良い習(xí)慣を身に著ける。/養(yǎng)成良好習(xí)慣。
悪い癖をつけては困る。/不要養(yǎng)成壞毛病。
4. 置身于某種地位及場所中。
例:先生に付けて習(xí)わせる。/給他請老師教他學(xué)習(xí)。
被告に弁護士をつける。/給被告找律師。
日語詞匯
日語知識點:全稱日本語,是日本國的官方語言。語言系屬有爭議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語族的概念、并認(rèn)為日語從屬之)或日本語系。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《つける的用法匯總 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。