學西班牙語:西班牙語閱讀3頂高腳帽 第二幕6

字號:


    3頂高腳帽 第二幕6
    
    
disgusto... Ese dinero me hacía falta para comprarme un abrigo... Y ahora todo lo he perdido. ¡Soy muy desgraciada!el odioso señor. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Vaya, vaya... ¿Y dice usted que la perdió en el tren?paula.   Sí. En el tren.el odioso señor. ¿Y miró usted bien por el departamento?paula.   Sí. Y por los pasillos.el odioso señor. ¿Miró también en la locomotora?paula.   Sí. También miré en la locomotora... (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)el odioso señor. ¿Y cuánto dinero llevaba usted en la cartera?paula.   Cuatro billetes.el odioso señor.   ¿Pequeños?paula.   Medianos.el odioso señor.   ¡Vaya! ¡Vaya! ¡Cuatro billetes!paula.   ¡Estoy muy disgustada, caballero...!el odioso señor.(西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Y dice usted que son cuatro billetes?paula.   Sí. Cuatro billetes.el odioso señor. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Uno va todos los años a Niza y conoce estas cosas, señorita... ¡Claro que si usted fuese cariñosa!... Aunque hay que tener en cuenta que ya le he hecho varios regalos...paula. No entiendo lo que quiere usted decir... Habla usted de una forma...el odioso señor. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Para quién va a ser este billetito?paula. No se moleste, caballero... Es posible que aún la encuentre...el odioso señor. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Tómelo. Si la encuentra ya me lo devolverá... Y ahora.... ¿Me permite usted que le dé un beso?paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Tengo un disgusto tan grande! Porque figúrese que no es un billete solamente... Son cuatro...el odioso señor. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) Vaya, vaya... (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Para quién van a ser estos billetitos?paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Qué simpático es usted! (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Qué ha hecho usted?el odioso señor.   He cerrado las puertas...paula.   (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Para qué?el odioso señor. Para que no puedan entrar ni los pájaros ni las mariposas... (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Eres muy bonita!paula.   (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Abra usted las puertas!el odioso señor. Luego abriremos las puertas, ¿verdad? ¡Siempre hay tiempo para abrir las puertas!...paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)¡Déjeme usted! ¡Usted no tiene derecho a esto! ¡Abra usted las puertas!el odioso señor. Yo no gasto mi dinero en balde, nenita...paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Yo no le he pedido a usted ese dinero! ¡Usted me lo ha dado! ¡Déjeme usted! ¡Fuera de aquí! ¡Largo! ¡Voy a gritar!el odioso señor. Le he dado a usted cuatro billetes... Usted tiene que ser buena conmigo... Eres demasiado bonita para que te deje...paula. ¡Yo no se los he pedido! ¡Déjeme ya! (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Buby! ¡Buby! (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)el odioso señor. ¡Devuélvame ese dinero! ¡Pronto! ¡Devuélvame ese dinero! ¡Canallas!paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Ahí va su dinero!el odioso señor.   ¡Devuélvame las medias!paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Ahí van sus medias!el odioso señor.   ¡Devuélvame las flores!paula.   (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡Ahí van las flores!el odioso señor. ¡Canallas! ¿Qué os habíais creído? (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Pensabais engañarme entre los dos? ¡A mí! ¡A mí! ¡Canallas! (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) buby.   (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¿Sentiste escrúpulos?paula. Sí. Él había pensado lo que no era. Es un bárbaro, Buby...buby. Probablemente te gustará más que te bese el malabarista...paula. (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) ¡No sé! ¡Dejadme en paz! ¡Vete tú también! ¡Dejadme en paz todos!buby. Linda Paula... Acuérdate de lo que te digo, ¿no? Has echado todo a perder... ¡Todo! Será mejor que no sigas pensando en ese muchacho, porque si no, te mato a ti o le mato a él... ¿Entiendes, Paula? ¡Vivan las muchachas que hacen caso a lo que les dice Buby! (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com) el anciano militar. Ya le he dado todas las cruces. Sólo me queda una. La que más trabajo me ha costado ganar... La que conseguí peleando con los cosacos. Y, ahora, ¿accede usted a escaparse conmigo? Venga usted junto a mí. Nos iremos a América y allí seremos felices. Pondremos un gran rancho y criaremos gallinitas...
     
    (西班牙留學網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《學西班牙語:西班牙語閱讀3頂高腳帽 第二幕6》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學習技巧
    西班牙語沒有英語這么復雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數(shù)量級的?。∥医ㄗh你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點英語基礎的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
     5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數(shù)都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《學西班牙語:西班牙語閱讀3頂高腳帽 第二幕6》來源于西班牙留學https://xibanya.liuxue86.com