日語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話王:應(yīng)聘者的常用語(yǔ)(2)

字號(hào):


    當(dāng)我們出入職場(chǎng)時(shí),都必不可少的要經(jīng)歷應(yīng)聘這一環(huán)節(jié),那么在應(yīng)聘過(guò)程中,作為應(yīng)聘者,都有哪些常用表達(dá)呢?
    この仕事は私の興味や専門(mén)分野にもあっていると思います。
    這個(gè)位置符合我的個(gè)人興趣和所學(xué)專業(yè)。
    貴社の業(yè)務(wù)は北京でさらに発展する可能性があると思います。
    我覺(jué)得貴公司的業(yè)務(wù)在北京會(huì)有更大的發(fā)展。
    私は二カ國(guó)語(yǔ)ができます。日本語(yǔ)のほかに、英語(yǔ)でのコミュニケーションも不自由を感じません。
    我會(huì)兩門(mén)外語(yǔ),除了日語(yǔ),英語(yǔ)的運(yùn)用能力也不差。
    大學(xué)時(shí)代コンピューター応用の授業(yè)を履修しました。
    我在大學(xué)時(shí)期修完了計(jì)算機(jī)運(yùn)用課程。
    コンピューターに興味を持っています。特にオフィス応用ソフトウェアに精通しています。
    我對(duì)電腦很感興趣,并且精通辦公軟件的應(yīng)用。
    職場(chǎng)
    
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《應(yīng)聘者的常用語(yǔ)(2) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。