上一期我們介紹了買賣雙方的會話,本期將繼續(xù)營銷的話題,介紹企業(yè)內(nèi)部的實用會話。
(コンピューター會社で、上司と部下が話しています)
A:このところ、売り上げが落ちてるね。
B:ええ、そうなんですよ。去年の同じ時期と比べると、今月は、3割減です。
A:そんなに落ち込んてるのか。
B:ええ。
A:これじゃ値下げしても、追いつかんね。
B:そうですね。
A:いままで、デザインや機能を変えたり、いろいろやったけど。
B:はい、宣伝にも、人とお金を十分にかけてます。
A:何か別のアプローチが必要かな。
B:はい。実は···。
A:うん?
B:ユーザーのニーズに合わせて、カスタマイズして売るんです。
A:カスタマイズ?
B:はい、ユーザー一人一人の注文に応えるんです。
A:なるほど。
B:一度、會議にあげさせていただけませんか。
A:うん、じゃあ、その前に、もう少し詳しく聞かせてもらえるかな。
B:はい、わかりました。
職場日語脫口市場營銷實用會話
推薦日語學習資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學難點進行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習的答案,以及《綜合日語》第三冊練習冊的參考答案。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《市場營銷實用會話篇(下) 》的相關學習內(nèi)容。