日語常用口語:每日一句(49)

字號(hào):


    1.我又踩到地雷了嗎?
    【原句】また、僕なんか地雷を踏みました?
    【讀音】また、ぼくなんかじらいをふみました?
    【解說】比喻說了不該說的話,戳到了別人的傷疤或者痛處。
    2.據(jù)說,那個(gè)公司的課長(zhǎng)因卷入貪污事件而引咎辭職了。
    【原句】あの會(huì)社の課長(zhǎng)は汚職事件に巻き込まれて、辭職したそうです。
    【讀音】あのかいしゃのかちょうはおしょくじけんにまきこまれて、じしょくしたそうです。
    【解說】動(dòng)詞的簡(jiǎn)體句接「そうだ」。表示傳聞。
    3.為了健康,我今后喝酒要節(jié)制。
    【原句】健康のため、お酒を控えめにしようと思います。
    【讀音】けんこうのため、おさけをひかえめにしようとおもいます。
    【解說】控えめ:存分に事を行わないこと。遠(yuǎn)慮気味にすること。/保守??蜌?。節(jié)制。謹(jǐn)慎。
    4.打算為了他,犧牲自己的幸福。
    【原句】自分の人生を相手のために、投げ出そうとした。
    【讀音】じぶんのじんせいをあいてのために、なげだそうとした。
    【解說】「~ために」表目的。
    「~(よ)うとする」決定做某事。
    日語口語
    
    日語小常識(shí):假名中最基礎(chǔ)的就是五十個(gè)清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學(xué)日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實(shí),它們是有規(guī)律的。它們每五個(gè)一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個(gè)印象就行。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《每日一句 (49) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。