851. 區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。なんてことないよ
A:本當(dāng)にどうもありがとうございます。
B:なんてことないよ。
A:真是太感謝了。
B:區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。
852. 成事不足,敗事有余。ろくなことした試がない
A:何、また失敗。ろくなことした試がない。
A:什么?又失敗了?成事不足,敗事有余。
853. 我不是跟你說了嗎?言ったでしょう
A:言ったでしょう。お客さんが來るって。
A:我不是跟你說了嗎?說有客人來。
854. 你老毛病又犯了吧。またいつもの癖が出た
A:タバコを吸いたいなあ。
B:またいつもの癖が出た。
A:我想抽煙呀。
B:你老毛病又犯了吧。
855. 別那么夸張好不好。大げさに言うな
A:暑くて死にそう。
B:大げさに言うな。
A:熱死了。
B:別那么夸張好不好。
日語
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語流行口語短句888個第131期 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。