西班牙語:西班牙語閱讀圣經(jīng)(耶利米書) Capítulo 36

字號(hào):

Jeremías
 
Capítulo 36
1
    Y ACONTECIO en el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, que fué esta palabra á Jeremías, de Jehová, diciendo:
    
     
     2
    Tómate un rollo de libro, y escribe en él todas las palabras que te he hablado contra Israel y contra Judá, y contra todas las gentes, desde el día que comencé á hablarte, desde los días de Josías hasta hoy.
    
     
     3
    Quizá oirá la casa de Judá todo el mal que yo pienso hacerles, para avolverse cada uno de su mal camino, y yo perdonaré su maldad y su pecado.
    
     
     4
    Y llamó Jeremías á Baruch hijo de Nerías, y escribió Baruch de boca de Jeremías, en un rollo de libro, todas las palabras que Jehová le había hablado.
    
     
     5
    Después mandó Jeremías á Baruch, diciendo: Yo estoy preso, no puedo entrar en la casa de Jehova:
    
     
     6
    Entra tú pues, y lee de este rollo que escribiste de mi boca, las palabras de Jehová en oídos del pueblo, en la casa de Jehová, el día del ayuno; y las leerás también en oídos de todo Judá que vienen de sus ciudades.
    
     
     7
    Quizá caerá oración de ellos en la presencia de Jehová, y tornaráse cada uno de su mal camino; porque grande es el furor y la ira que ha expresado Jehová contra este pueblo.
    
     
     8
    Y Baruch hijo de Nerías hizo conforme á todas las cosas que le mandó Jeremías profeta, leyendo en el libro las palabras de Jehová en la casa de Jehová.
    
     
     9
    Y aconteció en el año quinto de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, en el mes noveno, que promulgaron ayuno en la presencia de Jehová, á todo el pueblo de Jerusalem, y á todo el pueblo que venía de las ciudades de Judá á Jerusalem.
    
     
     10
    Y Baruch leyó en el libro las palabras de Jeremías en la casa de Jehová, en la cámara de Gemarías hijo de Saphán escriba, en el atrio de arriba, á la entrada de la puerta nueva de la casa de Jehová, en oídos del pueblo.
    
     
     11
    Y Michêas hijo de Gemarías, hijo de Saphán, habiendo oído del libro todas las palabras de Jehová,
    
     
     12
    Descendió á la casa del rey, á la cámara del secretario, y he aquí que todos los príncipes estaban allí sentados, á saber: Elisama secretario, y Delaías hijo de Semeías, y Elnathán hijo de Achbor, y Gemarías hijo de Saphán, y Sedechîas hijo de Ananías, y todos los príncipes.
    
     
     13
    Y contóles Michêas todas las palabras que había oído leyendo Baruch en el libro en oídos del pueblo.
    
     
     14
    Entonces enviaron todos los príncipes á Jehudí hijo de Nethanías, hijo de Selemías, hijo de Chusi, para que dijese á Baruch: Toma el rollo en que leíste á oídos del pueblo, y ven. Y Baruch, hijo de Nerías, tomó el rollo en su mano, y vino á ellos.
    
     
     15
    Y dijéronle: Siéntate ahora, y léelo en nuestros oídos. Y leyó Baruch en sus oídos.
    
     
     16
    Y fué que, como oyeron todas aquellas palabras, cada uno se volvió espantado á su compañero, y dijeron á Baruch: Sin duda contaremos al rey todas estas palabras.
    
     
     17
    Preguntaron luego á Baruch, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.
    
     
     18
    Y Baruch les dijo: El me dictaba de su boca todas estas palabras, y yo escribía con tinta en el libro.
    
     
     19
    Entonces dijeron los príncipes á Baruch: Ve, y escóndete tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.
    
     
     20
    Y entraron al rey al atrio, habiendo depositado el rollo en la cámara de Elisama secretario; y contaron en los oídos del rey todas estas palabras.
    
     
     21
    Y envió el rey á Jehudí á que tomase el rollo, el cual lo tomó de la cámara de Elisama secretario, y leyó en él Jehudí en oídos del rey, y en oídos de todos los príncipes que junto al rey estaban.
    
     
     22
    Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;
    
     
     23
    Y fué que, como Jehudí hubo leído tres ó cuatro planas, rasgólo con un cuchillo de escribanía, y echólo en el fuego que había en el brasero, hasta que todo el rollo se consumió sobre el fuego que en el brasero había.
    
     
     24
    Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestidos, el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
    
     
     25
    Y aunque Elnathán y Delaías y Gemarías rogaron al rey que no quemase aquel rollo, no los quiso oir:
    
     
     26
    Antes mandó el rey á Jerameel hijo de Amelech, y á Seraías hijo de Azriel, y á Selemías hijo de Abdeel, que prendiesen á Baruch el escribiente y á Jeremías profeta; mas Jehová los escondió.
    
     
     27
    Y fué palabra de Jehová á Jeremías, después que el rey quemó el rollo, las palabras que Baruch había escrito de boca de Jeremías, diciendo:
    
     
     28
    Vuelve á tomar otro rollo, y escribe en él todas las palabras primeras, que estaban en el primer rollo que quemó Joacim, el rey de Judá.
    
     
     29
    Y dirás á Joacim rey de Judá: Así ha dicho Jehová: Tú quemaste este rollo, diciendo: ¿Por qué escribiste en él, diciendo: De cierto, vendrá el rey de Babilonia, y destruirá esta tierra, y hará que no queden en ella hombres ni animales?
    
     
     30
    Por tanto, así ha dicho Jehová, en orden á Joacim rey de Judá: No tendrá quien se siente sobre el trono de David; y su cuerpo será echado al calor del día y al hielo de la noche.
    
     
     31
    Y visitaré sobre él, y sobre su simiente, y sobre sus siervos, su maldad; y traeré sobre ellos, y sobre los moradores de Jerusalem, y sobre los varones de Judá, todo el mal que les he dicho y no escucharon.
    
     
     32
    Y tomó Jeremías otro rollo, y diólo á Baruch hijo de Nerías escriba; y escribió en él de boca de Jeremías todas las palabras del libro que quemó en el fuego Joacim rey de Judá; y aun fueron añadidas sobre ellas muchas otras palabras semejantes.
    
     
    
耶利米書 36 章巴錄在圣殿宣讀書卷
    36:1 約西亞的兒子約雅敬作猶大王的第四年,上主對(duì)我說:
    36:2 “你拿書卷來,把我告訴你有關(guān)以色列、猶大,和列國的每一件事都記錄下來。從約西亞王的時(shí)代到今天,我對(duì)你說過的話,你都要寫下來。
    36:3 也許猶大人民一聽見我要向他們降災(zāi)難,他們會(huì)離棄邪惡的道路,我就赦免他們的罪惡過犯。”
    36:4 于是,我請(qǐng)尼利亞的兒子巴錄來,把上主向我說過的話一一口授給他,他就記錄在書卷上。
    36:5 我吩咐巴錄說:“我被禁止上圣殿,
    36:6 所以我要你在下次禁食的日子到圣殿去,向群眾大聲宣讀你記錄在這書卷上的話,讓他們聽聽上主向我說過、要我口授給你的話。你要在群眾都聽得見的地方宣讀,好使那些從各地來的猶大人能夠聽見。
    36:7 也許他們會(huì)向上主祈求,離棄他們邪惡的道路,因?yàn)樯现髟趹嵑蘖遗聡?yán)厲地警告過他們。”
    36:8 于是尼利亞的兒子巴錄照著我的指示,在圣殿宣讀了上主的話。
    36:9 約雅敬作猶大王的第五年九月,人民為取悅上主,宣布禁食。所有耶路撒冷人和從猶大各地來的人都遵守禁食的日子。
    36:10 巴錄當(dāng)眾宣讀我說過、記錄在那書卷上的話;地點(diǎn)就在圣殿里面沙番的兒子、圣殿書記基瑪利雅的房間里。這房間在上一層院子,靠近圣殿“新門”的入口。
    向官員宣讀書卷
    36:11 沙番的孫子,基瑪利雅的兒子米該亞聽到巴錄宣讀書卷上所記上主的話,
    36:12 就到宮廷書記的房間去。那時(shí),所有的官員都在那里開會(huì)。宮廷書記以利沙瑪、示瑪雅的兒子第來雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈難的兒子西底家,和其他官員都在場。
    36:13 米該亞把所聽到、巴錄當(dāng)眾宣讀的話一一向他們報(bào)告。
    36:14 于是他們派古示的曾孫,示利米雅的孫子,尼探雅的兒子猶底去傳喚巴錄,叫他把他當(dāng)眾宣讀的那書卷帶來。巴錄就把那書卷帶到他們那里。
    36:15 他們對(duì)他說:“請(qǐng)坐下,念給我們聽!”巴錄就念了。
    36:16 他們聽了以后,驚慌得面面相覷,對(duì)巴錄說:“我們必須把這事呈報(bào)國王。”
    36:17 他們查問他:“請(qǐng)告訴我們,你是怎樣寫下這些話的?是耶利米口授給你的嗎?”
    36:18 巴錄回答:“是耶利米一一口授的;我用墨水記錄在這書卷上。”
    36:19 他們告訴他:“你和耶利米都得躲藏起來,不要讓人家知道你們?cè)谑裁吹胤健?rdquo;
    王焚燒書卷
    36:20 官員們把那書卷留在宮廷書記以利沙瑪?shù)姆块g,然后到王宮去,向王呈報(bào)這件事的始末。
    36:21 王派猶底去拿那書卷。猶底就到宮廷書記以利沙瑪?shù)姆块g拿來,念給王和王左右的官員聽。
    36:22 那時(shí)候是冬天,王在他的冬宮里,坐在火爐前烤火。
    36:23 猶底念完了三、四段,王就用小刀把那書卷割破,丟進(jìn)火爐里。他一直割到整個(gè)書卷都燒光。
    36:24 王和他的官員聽見書卷里記錄的話,一點(diǎn)都不害怕,也不撕裂衣服表示傷心。
    36:25 雖然以利拿單、第來雅,和基瑪利雅求王不要燒那書卷,王不加理會(huì),
    36:26 反而命令太子耶拉默和亞斯列的兒子西萊雅和亞伯疊的兒子示利米雅來逮捕我和我的秘書巴錄??墒巧现饕呀?jīng)把我們藏了起來。
    耶利米重寫書卷
    36:27 約雅敬王把我口授、由巴錄記錄的那書卷燒了以后,上主告訴我
    36:28 把約雅敬王燒掉那書卷里的話重新寫在另一書卷上。
    36:29 上主吩咐我對(duì)約雅敬王這樣說:“你燒了那書卷,又查問耶利米為什么在書卷上寫下巴比倫王要來摧毀這地、消滅人民和牲畜的話。
    36:30 因此,約雅敬王啊,我——上主告訴你,你不會(huì)有后代好繼承大衛(wèi)的王位。你的尸體要被拋棄野外,白天受炎陽燒灼,夜間受寒霜侵襲。
    36:31 由于你們犯的一切罪過,我要懲罰你、你的子孫,和你的官員。你跟耶路撒冷和猶大人民都不理會(huì)我的警告,所以我要照我所說的降大災(zāi)難在你們身上。”
    36:32 于是,我再拿書卷給秘書巴錄,他就把我口授的話一一記錄下來。他把約雅敬王燒掉那書卷里所有的話重新寫下,又加上一些類似的話。
    (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《西班牙語:西班牙語閱讀圣經(jīng)(耶利米書) Capítulo 36》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
    西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的?。∥医ㄗh你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會(huì)了一半??!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
     5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬耍瑒e人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《西班牙語:西班牙語閱讀圣經(jīng)(耶利米書) Capítulo 36》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com