海外:當(dāng)漢語熱遭遇“師資荒”:持續(xù)發(fā)展需三管齊下

字號:

2011年12月05日,出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com報道.
    近年來,漢語熱在全球范圍內(nèi)不斷升溫。自2004年11月全球首家孔子學(xué)院在韓國成立以來,國家漢辦已在全球105 個國家和地區(qū)建立了350多所孔子學(xué)院以及眾多的孔子課堂,全世界近一億人正在學(xué)習(xí)漢語。與此同時,海外華文教育也在這樣一個大的時代背景下得到了進一步 的發(fā)展,海外華僑華人學(xué)習(xí)中文,了解中華文化的熱情也空前高漲。
    據(jù)中新網(wǎng)報道,最新數(shù)據(jù)統(tǒng)計,截至到2013年,海外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)將達1.5億,這也將引發(fā)對外漢語教師的需求量 激增,全球漢語教師缺口量將達500萬人以上。此外,海外現(xiàn)有各類僑校逾5000所,東南亞地區(qū)的華文教育在師資方面仍存在很大缺口,僅印尼對華文教師的 需求就存在10萬人的缺口,師資不足問題日益凸顯。
    不難發(fā)現(xiàn),“師資荒”正成為影響當(dāng)今海外漢語熱持續(xù)發(fā)展的一大瓶頸。
    日前,第二屆世界華文教育大會在西安召開,來自37個國家和地區(qū)的近600名各界代表出席了大會。會議期間,代表們集中反映了海外華文教育存在的問題,并針對“師資荒”這一問題進行了深入的探討,同時,代表們也紛紛建言獻策,提出了許多可行性的解決措施。
    關(guān)注“師資荒”問題,不應(yīng)該僅僅局限于教師資源數(shù)量上的供不應(yīng)求,更應(yīng)該探究造成海外師資數(shù)量不足的深層原因,唯有如此,方可對癥下藥,從根本上解決問題。
    “師資荒”之儲備數(shù)量“荒”:造血與輸血需雙管齊下
    目前中國國務(wù)院僑辦的外派教師規(guī)模為每年400余人,這在很大程度上為海外的華文學(xué)校提供了師資數(shù)量上的保證,然 而,這一數(shù)字還遠遠達不到海外華文學(xué)校所需要的教師數(shù)量;不僅如此,許多學(xué)校的代表反應(yīng),在新舊教師的接替期間存在著一個較長的適應(yīng)期和教學(xué)的空白期,這 也是海外教師在輸出過程中比較突出的問題。因此,在對外輸出教師的同時,培養(yǎng)本土教師就顯得尤為重要,只有這樣才能保證師資力量的連貫性、延續(xù)性。
    “師資荒”之本體知識“荒”:教師專業(yè)水平有待提高
    漢語教師的語言學(xué)本體知識不足、第二外語水平較低、缺乏教學(xué)上的理論和實踐積累等,也成為影響當(dāng)今海外漢語教學(xué)師資 水平的一個重要因素,雖然中國各大高校大部分已經(jīng)開設(shè)了對外漢語專業(yè),但是,在選拔出國教學(xué)的漢語教師測試中,語言本體知識不夠扎實、課堂實踐教學(xué)能力欠 佳、第二外語應(yīng)用能力不足仍然是制約外派教師出國教學(xué)的主要原因。
    因此,加強在校期間對對外漢語及相關(guān)專業(yè)的同學(xué)進行有針對性的實踐教學(xué)以及第二外語能力的培養(yǎng),提前做好赴海外教學(xué)的培訓(xùn)準(zhǔn)備,是保證外派漢語教師持續(xù)供應(yīng)的主要動力。
    “師資荒”之跨文化能力“荒”:教學(xué)對象應(yīng)因國施教
    由于漢語教學(xué)現(xiàn)在多屬于低齡化階段,這對對外漢語人才跨文化交際能力也提出了挑戰(zhàn)。跨文化交際還包括教師的綜合素質(zhì) 和能力,諸如各個國家都有著自己的文化和習(xí)俗。對外漢語教師在跨文化交際上應(yīng)具備一定的教學(xué)技巧和才藝,而這些方面往往是對外漢語教師普遍欠缺的能力。因 此,對于海外漢語教師而言,了解直接教學(xué)對象所在國的文化和習(xí)俗就顯得尤為重要。而對于華文教師而言,面對不同國家的華僑學(xué)生,也要考慮到不同國家文化的 差異性,因國、因地施教。
    想要從根本上解決“師資荒”,提升海外漢語教師的整體師資水平,應(yīng)從教師本體知識專業(yè)化、本土及海外師資儲備多元化、跨文化交際具體化三個方面加以綜合考慮,只有這樣,才能達到教與學(xué)的和諧平衡,從而促進漢語熱的持續(xù)升溫和實現(xiàn)華文教育的可持續(xù)發(fā)展。
     《當(dāng)漢語熱遭遇“師資荒”:持續(xù)發(fā)展需三管齊下 - 華人 - 歐洲新聞》本文來源:(www.liuxue86.com)