清水寺(京都市東山區(qū))で10日、夜間特別拝観(11日~12月4日)に備えたライトアップの試験點(diǎn)燈があり、「清水の舞臺(tái)」が、色づき始めたモミジのなかに浮かび上がった。
紅葉は今月下旬が見頃という。
午後6時(shí)半頃、約500基の照明がともされ、約1000本のモミジとともに舞臺(tái)のある本堂、三重塔などが柔らかな光に包まれた。招待された京都市北區(qū)の石田敏子さん(50)は、東日本大震災(zāi)で被災(zāi)した知人女性を思い、「この心和む風(fēng)景を見せてあげたい」と話した。
實(shí)用單詞解析:
◆拝観 (はいかん):參觀、觀看
◆見頃 (みごろ):正好看的時(shí)候◆招待 (しょうたい) :邀請(qǐng)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年11月日語能力測試的《2011日語:新聞:紅葉に浮かぶ「清水の舞臺(tái)」…ライトアップ》文章,恭祝大家考試順利通過!