俄語(yǔ)閱讀:生物物理學(xué)的誕生【俄語(yǔ)閱讀】

字號(hào):

Рождение биофизики 生物物理學(xué)的誕生
Долгое время учёные не знали,как ориентируются в темноте некоторые животные,например,летучие мыши. Одни учёные предполагали,что эти животные видят в темноте. Были и другие предположения. Но все эти гипотези оказались неправильными. 俄語(yǔ)短文 生物物理學(xué)的誕生 中俄對(duì)照 長(zhǎng)期以來(lái),科學(xué)家們不知道某些動(dòng)物在黑暗中是怎樣判定方向的,譬如蝙蝠。有些科學(xué)家推測(cè),這些動(dòng)物在黑暗中能夠看見(jiàn)東西??墒且灿衅渌耐普?。不過(guò)這些假定都是不正確的。
В 1938 году Дональд Р. Гриффин был студентом последнего курса Гарварского университета в США. Он учился на физическом факультете. 俄語(yǔ)短文 生物物理學(xué)的誕生 中俄對(duì)照 1938年,當(dāng)時(shí)唐納德?羅?格里芬是美國(guó)哈佛大學(xué)即將畢業(yè)的學(xué)生,他在物理系學(xué)習(xí)。
Однажды он принёс в лабораторию по изучению ультразвука большую клетку с летучими мышами. С помощью приборов ему удалось обнаружить высокочастотные звуковые сигналы,издаваемые летучими мышами. 俄語(yǔ)短文 生物物理學(xué)的誕生 中俄對(duì)照 有一天,他把裝有蝙蝠的大鳥(niǎo)籠帶進(jìn)研究超聲波的實(shí)驗(yàn)室。借助各種儀器,他發(fā)現(xiàn)了一種由蝙蝠發(fā)出的高頻率的聲信號(hào)。
Открытие Гриффина заинтересовало учёных. Этим вопросом стали заниматься многие. Оказалось,что и другие животные могут излучать ультразвуковые колебания. Волны,производимые этими животными,достигают окружающих предметов и отражаются от них. Возвращаясь,ультразвуковая волна предупреждает животное об опасности или о добыче. Тропические мыши,например,пролетая над водой на высоте 7-8 метров,обнаруживают под водой. 俄語(yǔ)短文 生物物理學(xué)的誕生 中俄對(duì)照 格里芬的發(fā)現(xiàn)引起了學(xué)者們的注意。許多科學(xué)家著手研究這個(gè)問(wèn)題。結(jié)果發(fā)現(xiàn),其他動(dòng)物也能發(fā)出超聲波震蕩。這些動(dòng)物發(fā)出的聲波,傳到周?chē)奈矬w,又從這些物體反射回來(lái)。在超聲波反射回來(lái)的同時(shí),他把周?chē)欠裼形kU(xiǎn),或有無(wú)可供捕獲的東西等情況預(yù)報(bào)給動(dòng)物。列如,熱帶蝙蝠在距水面7-8米的高處飛翔時(shí),能夠發(fā)現(xiàn)潛在水底的魚(yú)。
Ультразвуковые колебания,излучаемые животными и не слышимые человеческим ухом,подобно звуковым волнам,которые доходят до нас в виде эха.俄語(yǔ)短文 生物物理學(xué)的誕生 中俄對(duì)照 人耳聽(tīng)不道的,由動(dòng)物發(fā)出的超聲波震蕩與傳到我們耳中的回聲很相似。
Опыты Гриффина и других учёных положили начало новой наукой--биофизике. Проблемы,решаемые этой наукой,имеют огромное значение. У биофизики большое будущее. Изучая свойства и способности живого организма,учёные используют их в создаваемых сложных физических приборах. 格里芬和其他一些科學(xué)家的實(shí)驗(yàn),為一門(mén)新的科學(xué)--生物物理學(xué)奠定了基礎(chǔ)。這門(mén)科學(xué)所研究的課題有著十分重要的意義。生物物理學(xué)有著廣闊的前景??茖W(xué)家們研究生物機(jī)體的特性和本能,并把他們應(yīng)用于制造復(fù)雜的物理儀器。

    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編11月12日整理《俄語(yǔ)閱讀:生物物理學(xué)的誕生》。
    背景資料:俄羅斯《對(duì)外俄語(yǔ)等級(jí)考試》是考核母語(yǔ)為非俄語(yǔ)的各界人士俄語(yǔ)水平能力而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試,俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1-4級(jí)水平考試。其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。一般情況下俄語(yǔ)等級(jí)考試每年舉行兩次,考生只要成績(jī)達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),便可獲得由俄羅斯頒發(fā)的《對(duì)外俄語(yǔ)等級(jí)證書(shū)》。https://eluosi.liuxue86.com 俄羅斯留學(xué)網(wǎng)