Monsieur François a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.
弗
M.Frqnçois : 弗郎索瓦先生 L’employée (女)雇員
M.François : Alors, Mademoiselle, vous me faites envoyer tout ça ?
小姐,這么說您需要我把這些材料送來嗎?
L’employée : Oui, Monsieur, mais pas avant jeudi.
是的,先生,但不要在周二前。
M. François : Pas avant midi? Mais il me faut mardi !
中午前不行嗎?可我周三就要呀!
L’employée : Mardi ? Impossible Monsieur.
周三?不可
M. François: Voyongs, Mademoiselle, vous pouvez bien essayer ?
小姐,您可以試一試嗎!
L’employée : Non, Monsieur, c’est impossible
不行,先生,不可能的。
M. François : Ecoutez, je comprends que la plupart de vos clients ne soient pas très pressés, mais moi, c’est différent ; il me faut absolument tout ce qu j’ai acheté pour mardi.
您聽我說,我理解您大部分客戶都不太急,可我不同;我買的東西就是為了能周三前裝修完畢。
L’employée : Bon, je vais vois ce que je peux faire.
好吧,我試試!
M.François : Ah ! merci, Modemoiselle, je savais bien que vous comprendriez.
好的,謝謝,小姐,我知道您會理解我的。