法語(yǔ)詞匯:漫談梅花的翻譯

字號(hào):


    “蠟梅”(通常不寫成“臘梅”)與梅花分屬于不同的科,蠟梅本身構(gòu)成蠟梅科,也構(gòu)成蠟梅屬。根據(jù)上述梅花應(yīng)采用漢語(yǔ)拼音的原則,蠟梅也可以參照其拉丁學(xué)名«Chimonanthus praecox(Linné) Link» 翻譯成«Lameihua»、 «Chimonanthe» (prononcer Kimonante)或«Chimonanthe précoce»、«Chimonanthe odorant»。
    臘梅的拉丁學(xué)名有著自己的來歷:
    Chimonanthe précoce ou Chimonanthe odorant,( Chimonanthus praecox, Chimonanthus fragrans )
    Étymologie :
    Chimonanthus vient du grec cheimon, qui signifie "hiver", et anthos, "fleur", autrement dit "qui fleurit en hiver", et c'est bien le cas de cet arbuste.
    Praecox est un mot latin qui est devenu "précoce", en référence à la floraison hivernale.
    附圖:Chimonanthe
    中國(guó)花卉學(xué)會(huì)開列的幾個(gè)分會(huì)中英文名稱:
    梅花蠟梅分會(huì)
    Mei Flower and Wintersweet Branch Association
    月季分會(huì)
    Rose Branch Association
    茶花分會(huì)
    Camellia Branch Association
    蘭花分會(huì)
    Orchid Branch
    Association
    桂花分會(huì)
    Osmanthus Branch Association
    荷花分會(huì)
    Lotus Branch Association
    杜鵑花分會(huì)
    Rhododendron Branch Association
    牡丹芍藥分會(huì)
    Peony Branch Association
    蕨類植物分會(huì)
    Fern Branch Association
    零售業(yè)分會(huì)
    Retailing Branch Association
    花卉產(chǎn)業(yè)化促進(jìn)委員會(huì)
    Industrialization Promotion Committee
    花文化委員會(huì)
    Flower Culture Committee