法語:法語學(xué)習(xí)口語:法國歡迎你

字號:


    法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言。出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com整理
    法語26個字母的發(fā)音
    大寫/小寫/音標(biāo)
    A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
    

    導(dǎo)讀:對于法語學(xué)習(xí)來說,法語口語和法語聽力都是非常重要的。如果你會寫一手好文章,卻不知道如何表達(dá),那你的法語學(xué)習(xí)也是不完善的?,F(xiàn)在,小編就來教大家一些法語口語,法國歡迎你。
    

    Épisode 1 : ORLY
    ORLY
    奧利
    À L'HÔTEL CONCORD
    協(xié)和賓館
    Le chef du personnel : Voilà Françoise Charrier. Elle arrive à Orly à 10 h.
    人事主管:這位是弗朗絲瓦子·夏里埃小姐。她10點到奧利。
    Vincent : Il est 9 h. Vite.
    樊桑:已經(jīng)9點了??禳c。
    DANS UN TAXI
    在出租出里
    Vincent : Taxi
    出租車
    Vincent : Bonjour Monsieur, vite.
    您好,先生,快。
    Chauffeur : Où allez-vous ?
    司機(jī):您要去哪里?
    Vincent : À Orly.
    去奧利
    Chauffeur : Bien Monsieur. Vous travaillez à Orly ?
    好的先生。您在奧利工作?
    Vincent : Non, à Paris.
    不,在巴黎。
    Chauffeur : Qu'est-ce que vous faites ?
    您做什么呢?
    Vincent : Je suis stagiaire dans un hôtel.
    我是一家賓館的實習(xí)生。
    Chauffeur : Ah vous êtes stagiaire dans un hôtel ? Vous partez en voyage ?
    哦,您是賓館的實習(xí)生?您去旅游嗎?
    Vincent : Non ! je vais chercher une jeune fille... Elle est stagiaire aussi.
    不! 我去找一個女孩子……她也是實習(xí)生。
    À L'AÉROPORT D'ORLY
    在奧利機(jī)場
    Françoise : Où est Vincent ?
    弗朗絲瓦子: 樊桑人呢?
    Vincent : Où est Françoise ?
    弗朗絲瓦子在哪里呀?
    Hôtesse : Qu'est-ce que vous faites ici ?
    空姐:您在這做什么?
    Vincent : Je cherche une jeune fille (il montre la photo)...
    我在尋一位年輕女孩(他給她看照片)
    Françoise : Où est-il ?
    他在哪里?
    Vincent : Où est-elle ?
    她在哪里?
    Françoise : Bonjour Madame.
    您好,夫人
    Hôtesse : Bonjour Mademoiselle.
    您好,小姐
    Françoise : Pour aller à Paris, à l'hôtel Concorde-Lafayette s'il vous plaît.
    請問 去巴黎協(xié)和—老佛爺賓館怎么走?
    Hôtesse : Il y a un autocar d'Air France dehors.
    外面有法航的大巴
    Françoise : Merci.
    謝謝 外語教&育網(wǎng)www.for68.com
    Vincent aperçoit Françoise qui monte dans le car, mais le car démarre.
    樊桑看到弗朗絲瓦子跳上大巴,大巴開動了。
    D'ORLY À PARIS.. DANS L'AUTOCAR
    從奧利到巴黎……在機(jī)場大巴里
    Un jeune homme à Françoise : Où allez-vous ?
    一個小伙子問弗朗絲瓦子:您去哪里?
    Françoise : À l'Hôtel Concorde- Lafayette.
    協(xié)和-老佛爺賓館
    Lejeune homme : Qu'est-ce que vous faites ?
    您是做什么的?
    Françoise : je suis stagiaire.
    我是實習(xí)生。
    ...DANS UN TAXI
    在出租車上
    Vincent : À Paris... Hôtel Concorde-Lafayette.
    去巴黎……協(xié)和-老佛爺賓館
    À L'HOTEL CONCORDE
    協(xié)和賓館
    Le chef du personnel : Entrez !
    人事主管:請進(jìn)
    Le chef du personnel : Ah Vincent ! Vous êtes seul ?
    啊,樊桑,您一個人?
    Vincent : Oui.
    是的
    Le chef du personnel : Mais où est Françoise Charrier ?
    那弗朗絲瓦子在哪里?
    Vincent : Ah Monsieur je ne sais pas.
    啊,先生,我不曉得。
    Le chef du personnel : Comment, vous ne savez pas ?
    什么,您不曉得?
    Vincent : Non, je ne sais pas.
    不,我不曉得。
    Le chef du personnel : Eh bien, je vous présente Vincent Dubois, il est stagiaire ici.
    好,我給您介紹萬桑·都伯萬 ,他是這里的實習(xí)生
    Françoise : Bonjour.
    您好
    Le chef du personnel : Je vous présente Françoise Charrier, elle est stagiaire ici.
    我給您介紹弗朗絲瓦子,她是這里實習(xí)生
    Vincent : Enchanté.
    很榮幸
    Le chef du personnel : Eh bien, vous allez travailler ensemble. Bonne chance !
    好,你們將一起工作。祝你們好運。