法語:旅游法語學(xué)習(xí)口語2

字號:


    然而今天可以去中國作個(gè)人旅行。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .
    還有一點(diǎn):外國人可以在那里找到自己想要的東西。Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .
    動身的前一年,我就開始為這次旅行作準(zhǔn)備。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .
    我要求自己讀了許多有關(guān)中國的書。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .
    因?yàn)椋蚁矚g了解我所去的國家的情況。Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
    我們是四個(gè)人。我們?nèi)チ吮本?,西安,武漢,桂林和廣州。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .
    我們感到最難的是找到交通工具。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .
    中國的火車,飛機(jī),汽車總是擠滿了人。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.
    買票不容易。 Il n’est pas facile de trouver des billets .
    我們改變了路線。 Nous avons changé notre itinéraire .
    雖然遇到這些小麻煩,但有許多美好的回憶。 Mais à côté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !
    這 次旅行留下的最美好印象當(dāng)中,居首位的乃是中國人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
    不過,我們不懂中文,不容易交流思想。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .
    我們忘不了對我們和藹可親的人們。Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.
    美麗的風(fēng)景給我留下了難忘的印象。La beauté des sites m’ a fait une impression inoubliable
    我們還欣賞了桂林和長江三峽的景色。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .
    我們察覺中國文化和我們的文化很不相同。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .
    必須親眼看到這些,才能明白中國是一個(gè)有高度文明的國家。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .
    在法國,我們就常聽說秦朝的兵馬俑。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .
    這值得被列入世界奇跡。 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .
    我們還發(fā)現(xiàn),中國經(jīng)濟(jì)獲得了長足的進(jìn)步。 Nous avons encore constaté que l’ économie chinoise a beaucoup progressé .
    人們不顯得窮,也不顯得不幸。 Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
    最后,我們在香港結(jié)束了這次旅行。 Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong .
    我們感謝你們讓我們看了這么多如此有趣的東西。 Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
    我們依依不舍地離開了你們的國家。 C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays .
    您什么時(shí)候想來就再來,我們隨時(shí)歡迎您。 Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu .