法語學(xué)習(xí):法國(guó)著名作家和一些文學(xué)名著的的說法(特別推薦)

字號(hào):


    雖說文學(xué)沒什么用處,但下面的知識(shí)還是知道一點(diǎn)的好,畢竟是學(xué)法語的^0^
    墨里哀 Molière 《慳吝人》= Avare 《偽君子》= Tartuffe
    貝洛 Charles Perrault 《小紅帽》=petit Chaperon rouge
    《灰姑娘》Centrillon
    孟德斯鳩Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
    伏爾泰Voltaire《老實(shí)人》Candide
    盧梭Jean-Jacques Rousseau 《懺悔錄》Confessions
    博馬舍《費(fèi)加羅的婚禮》Mariage de Figaro
    李爾《馬賽曲》Marseillaise
    司湯達(dá)Stendhal 《紅與黑》Le Rouge et le Noir
    巴爾扎克Honoréde de Balzac 《人間喜劇》Comédie humaine 《歐也伲。葛朗臺(tái)》Engénie Grandet《高老頭》Père Goriot
    雨果Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris
    《悲慘世界》Misérables
    Myfrfr.com
    梅里美 Mérimée《卡門》Carmen
    大仲馬Alexandre Dumas Père《三個(gè)火槍手》Trois Mousquetaires
    《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
    小仲馬 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
    左拉Emile Zola《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
    莫泊桑Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif
    《漂亮朋友》Bel ami
    羅漫.羅蘭Romain Rolland 《約漢.克利絲朵夫》Jean Christophe