法語交流中如何進(jìn)行邀請(qǐng)和拒絕邀請(qǐng)
邀請(qǐng)前 avant d'inviter
Etes-vous libre /disponible ce soir?您今晚有空嗎?
Tu fais quelque chose de spéciale dimanche?星期天你有什么特殊安排嗎?
Si tu es libre demain……明天你是否有空……
邀請(qǐng) inviter
Je vous invite au restaurant.我請(qǐng)你去飯店。
Je vous invite à dîner au restaurant/à la maison/chez moi.我請(qǐng)你到飯店(家里) 吃晚飯。
Voulez-vous venir dîner chez nous?您愿意到我們家吃晚飯嗎?
Voulez-vous alller dîner au restaurant?je vous invite.您愿意去飯店吃晚飯嗎?我來請(qǐng)。
接受邀請(qǐng)(accepter une invitation)
Avec plaisir!非常樂意
D'accord.同意
Oui, je veux bien.好,我非常樂意。
Pourquoi pas? 為什么不呢?
C'est une bonne idée. 是個(gè)好主意。
拒絕邀請(qǐng)(refuser une invitation)
C'est tres gentil,mais……這真是太客氣了,但是……
Je suis vraiment désolé(e),mais je ne suis pas libre(je ne peux pas / j'ai du travail)。 真是非常抱歉,我沒有空(我不能去/我有)