《昆士蘭大學(xué)孔院院長:孔院是弘揚中華文化的支點》新聞由光明日報11月09日報道。
海外華人看六中全會
孔子學(xué)院是弘揚中華文化的支點
——訪澳昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院院長陳平教授
中共中央十七屆六中全會作出的《關(guān)于深化文化體制改革、推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,受到了澳各方的廣泛關(guān)注。澳大利亞昆士蘭大學(xué)漢語語言學(xué)講座教授、孔子學(xué)院院長陳平在接受記者采訪時表示,加大中華文化走向世界的力度將為海外孔子學(xué)院的發(fā)展提供歷史性機遇。
陳平教授說,他自上世紀90年代移居澳洲以來,一直在昆士蘭大學(xué)從事教學(xué)和研究工作,2009年出任昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院首任院長。世界上的主要國家都在推廣自己的語言文化。中國采取了與當?shù)卮髮W(xué)、研究機構(gòu)合作的方式,孔子學(xué)院便是這種方式的典型例子。昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院成立于2009年10月,中方的合作單位是天津大學(xué)。在過去兩年中,昆大孔子學(xué)院在校內(nèi)外開設(shè)漢語語言文化課程,組織漢語水平考試,為當?shù)毓ど虣C構(gòu)等舉辦漢語培訓(xùn)班。同時,昆大孔子學(xué)院開展了一系列特色活動:組織昆大學(xué)生去天津大學(xué)交流,并從事工程技術(shù)專業(yè)方面的科研和實習活動;利用昆大在科研方面的優(yōu)勢,積極推進昆大與中國大學(xué)、研究機構(gòu)在科技工程技術(shù)領(lǐng)域的交流合作;組織和邀請雙方科研人員進行互訪;開設(shè)英漢科技翻譯培訓(xùn)課程,并將在今年12月主辦“翻譯與跨文化交流國際會議”。
陳平教授表示,昆士蘭大學(xué)是一所百年名校,昆大孔子學(xué)院注重依托所在大學(xué)的優(yōu)勢,形成自己的發(fā)展特色。昆大自上世紀60年代就開設(shè)了漢語課程,已經(jīng)形成了從學(xué)士、碩士到博士一整套漢語語言文化教學(xué)和研究系統(tǒng)。陳平教授已在昆大培養(yǎng)了幾十位碩士、博士研究生。同時,昆大孔子學(xué)院所在的布里斯班市,目前已經(jīng)有3家孔子學(xué)院。
陳平教授表示,隨著《決定》的推進和落實,中國對外文化交流必將迎來一個新的發(fā)展局面。他認為,海外孔子學(xué)院的工作重點,就是增進所在國與中國之間的相互接觸和了解。傳播中華文化,推進文化交流,“教漢語”只是一個方面,更重要的還是要讓人們對中華文化和現(xiàn)代中國產(chǎn)生興趣。西方人一般都是先對中華文化和中國的經(jīng)濟和社會迅猛發(fā)展產(chǎn)生興趣,然后才會來學(xué)習漢語。有研究數(shù)據(jù)顯示,說英語的人掌握一門西方語言基本的聽讀說寫能力,一般需要650學(xué)時,而學(xué)漢語則需要2200學(xué)時。對所謂的海外“漢語熱”,要做具體分析。維多利亞州最近的一個統(tǒng)計顯示,當?shù)馗咧?2年級學(xué)生中學(xué)習漢語語言的,90%以上是華裔子弟。由此看來,要讓更多的人全面認識中華文化和現(xiàn)代中國,還有相當長的一段路要走。
(本報堪培拉11月7日電本報駐堪培拉記者陳小方)
海外華人看六中全會
孔子學(xué)院是弘揚中華文化的支點
——訪澳昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院院長陳平教授
中共中央十七屆六中全會作出的《關(guān)于深化文化體制改革、推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,受到了澳各方的廣泛關(guān)注。澳大利亞昆士蘭大學(xué)漢語語言學(xué)講座教授、孔子學(xué)院院長陳平在接受記者采訪時表示,加大中華文化走向世界的力度將為海外孔子學(xué)院的發(fā)展提供歷史性機遇。
陳平教授說,他自上世紀90年代移居澳洲以來,一直在昆士蘭大學(xué)從事教學(xué)和研究工作,2009年出任昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院首任院長。世界上的主要國家都在推廣自己的語言文化。中國采取了與當?shù)卮髮W(xué)、研究機構(gòu)合作的方式,孔子學(xué)院便是這種方式的典型例子。昆士蘭大學(xué)孔子學(xué)院成立于2009年10月,中方的合作單位是天津大學(xué)。在過去兩年中,昆大孔子學(xué)院在校內(nèi)外開設(shè)漢語語言文化課程,組織漢語水平考試,為當?shù)毓ど虣C構(gòu)等舉辦漢語培訓(xùn)班。同時,昆大孔子學(xué)院開展了一系列特色活動:組織昆大學(xué)生去天津大學(xué)交流,并從事工程技術(shù)專業(yè)方面的科研和實習活動;利用昆大在科研方面的優(yōu)勢,積極推進昆大與中國大學(xué)、研究機構(gòu)在科技工程技術(shù)領(lǐng)域的交流合作;組織和邀請雙方科研人員進行互訪;開設(shè)英漢科技翻譯培訓(xùn)課程,并將在今年12月主辦“翻譯與跨文化交流國際會議”。
陳平教授表示,昆士蘭大學(xué)是一所百年名校,昆大孔子學(xué)院注重依托所在大學(xué)的優(yōu)勢,形成自己的發(fā)展特色。昆大自上世紀60年代就開設(shè)了漢語課程,已經(jīng)形成了從學(xué)士、碩士到博士一整套漢語語言文化教學(xué)和研究系統(tǒng)。陳平教授已在昆大培養(yǎng)了幾十位碩士、博士研究生。同時,昆大孔子學(xué)院所在的布里斯班市,目前已經(jīng)有3家孔子學(xué)院。
陳平教授表示,隨著《決定》的推進和落實,中國對外文化交流必將迎來一個新的發(fā)展局面。他認為,海外孔子學(xué)院的工作重點,就是增進所在國與中國之間的相互接觸和了解。傳播中華文化,推進文化交流,“教漢語”只是一個方面,更重要的還是要讓人們對中華文化和現(xiàn)代中國產(chǎn)生興趣。西方人一般都是先對中華文化和中國的經(jīng)濟和社會迅猛發(fā)展產(chǎn)生興趣,然后才會來學(xué)習漢語。有研究數(shù)據(jù)顯示,說英語的人掌握一門西方語言基本的聽讀說寫能力,一般需要650學(xué)時,而學(xué)漢語則需要2200學(xué)時。對所謂的海外“漢語熱”,要做具體分析。維多利亞州最近的一個統(tǒng)計顯示,當?shù)馗咧?2年級學(xué)生中學(xué)習漢語語言的,90%以上是華裔子弟。由此看來,要讓更多的人全面認識中華文化和現(xiàn)代中國,還有相當長的一段路要走。
(本報堪培拉11月7日電本報駐堪培拉記者陳小方)