[日語原文閱讀]社會:タクシー転落し電車と接觸、2人死傷

字號:


    24日午後8時ごろ、東京・品川區(qū)でタクシーが道路の下を走る線路に転落、走ってきた電車と接觸し、タクシー運転手が死亡しました。この事故でJR橫須賀線がおよそ4時間半、運転を見合わせました。
    「ゴロゴロみたいなカミナリが落ちたみたいな音がした」(近くにいた人)
    24日午後8時ごろ、品川區(qū)でタクシーがガードレールを突き破って、およそ10メートル下の線路に転落し、走ってきたJR橫須賀線の下り電車と接觸しました。
    この事故で葛飾區(qū)のタクシー運転手・栗原勝司さん(74)と乗客の男性(56)が病院に運ばれましたが、栗原さんが死亡、乗客が腕を折るなど重傷です。
    「急ブレーキをかけたみたいな衝撃の後にブレーキがかかった」(電車の乗客)
    「(車內(nèi)の)電気が消えて空調(diào)が止まってという狀況でずっといた」(電車の乗客)
    JR東日本によりますと、電車には當時、およそ1500人が乗っていましたが、けが人はおらず、事故のおよそ1時間半後、最寄り駅に向かって線路上を歩いて避難しました。この事故により、JR橫須賀線などがおよそ4時間半、運転を見合わせ、6萬7000人に影響が出ました。
    タクシーが走っていた道路にはブレーキの痕が見當たらないということで、警視庁は栗原さんがカーブに気付かず、かなりのスピードでガードレールを突き破って転落したとみて、事故の原因を調(diào)べています。(25日05:03)
    想進一步學習的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201110258499473.asx
    以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年11月日語能力測試的《[日語原文閱讀]社會:タクシー転落し電車と接觸、2人死傷》文章,恭祝大家考試順利通過!