10月10日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,有任何問(wèn)題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
俄語(yǔ)現(xiàn)在時(shí)形式的意義和用法
現(xiàn)在時(shí)形式由未完成體動(dòng)詞構(gòu)成,即它的變位形式
現(xiàn)在時(shí)具有下述意義:
1. 表示說(shuō)話(huà)時(shí)刻正在進(jìn)行的動(dòng)作。例如:
—Брат пишет письмо.
—Дети играют во дворе.
—студенты делают зарядку на спортплощадке.
2. 表示說(shuō)話(huà)前已經(jīng)存在,說(shuō)話(huà)時(shí)仍在繼續(xù),說(shuō)話(huà)后還可能延續(xù)的動(dòng)作。例如:
—Мы учимся русскому языку в универстете.
—Отец работает на заводе уже 30 лет.
—Они живут в Пекине давно.
3. 表示經(jīng)常的或重復(fù)的動(dòng)作。例如:
—Каждое утро мы читаем по-русски.
—Обычно они занимаются в общежитии.
—Туристы часто приезжают в наш город.
4. 表示事物固有的特征和性能。例如:
—Учитель хорошо говорит по-английски.
—Рыбы плавает , птица летает.
5. 代替過(guò)去時(shí)形式,表示過(guò)去的動(dòng)作。也稱(chēng)之為“歷史現(xiàn)在時(shí)”,是一種修辭手段,常見(jiàn)于文學(xué)作品中,用來(lái)生動(dòng)地?cái)⑹鲞^(guò)去發(fā)生的事件。例如:
Подошёл папа, взял меня на руки, сел на стул. У папы руки дрожат. Слышу: бросили подушку, роются в постели. Долго искали.
6. 表示說(shuō)話(huà)后不久的將來(lái)一定會(huì)實(shí)現(xiàn)的動(dòng)作。句中通常有表示將來(lái)時(shí)間意義的詞。定向動(dòng)詞常用于這種意義,不定向動(dòng)詞則不能表示這種意義。例如:
—Завтра мы идём на выставку.
—Скоро уезжаем из этого города.
—завтра отец едет в Санкт-Петербург.
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
俄語(yǔ)現(xiàn)在時(shí)形式的意義和用法
現(xiàn)在時(shí)形式由未完成體動(dòng)詞構(gòu)成,即它的變位形式
現(xiàn)在時(shí)具有下述意義:
1. 表示說(shuō)話(huà)時(shí)刻正在進(jìn)行的動(dòng)作。例如:
—Брат пишет письмо.
—Дети играют во дворе.
—студенты делают зарядку на спортплощадке.
2. 表示說(shuō)話(huà)前已經(jīng)存在,說(shuō)話(huà)時(shí)仍在繼續(xù),說(shuō)話(huà)后還可能延續(xù)的動(dòng)作。例如:
—Мы учимся русскому языку в универстете.
—Отец работает на заводе уже 30 лет.
—Они живут в Пекине давно.
3. 表示經(jīng)常的或重復(fù)的動(dòng)作。例如:
—Каждое утро мы читаем по-русски.
—Обычно они занимаются в общежитии.
—Туристы часто приезжают в наш город.
4. 表示事物固有的特征和性能。例如:
—Учитель хорошо говорит по-английски.
—Рыбы плавает , птица летает.
5. 代替過(guò)去時(shí)形式,表示過(guò)去的動(dòng)作。也稱(chēng)之為“歷史現(xiàn)在時(shí)”,是一種修辭手段,常見(jiàn)于文學(xué)作品中,用來(lái)生動(dòng)地?cái)⑹鲞^(guò)去發(fā)生的事件。例如:
Подошёл папа, взял меня на руки, сел на стул. У папы руки дрожат. Слышу: бросили подушку, роются в постели. Долго искали.
6. 表示說(shuō)話(huà)后不久的將來(lái)一定會(huì)實(shí)現(xiàn)的動(dòng)作。句中通常有表示將來(lái)時(shí)間意義的詞。定向動(dòng)詞常用于這種意義,不定向動(dòng)詞則不能表示這種意義。例如:
—Завтра мы идём на выставку.
—Скоро уезжаем из этого города.
—завтра отец едет в Санкт-Петербург.

