10月10日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請注明。
為了幫助考生有效的學(xué)習俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習的重點資料和學(xué)習方法,希望對您學(xué)習俄語有所幫助!
三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黃昏,暮色;黎明前的朦朧),這些詞均用в+第四格,定語可有可無,例如:
Всё это случилось в глухую полночь。
這一切發(fā)生在萬籟俱寂的午夜。
В сумерки мы гуляем, по берегу реки。黃昏時我們沿河岸散步。
四、表示星期幾的詞понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可單獨使用,也可加定語,例如。
Наташа должна быть во вторник у нас。 Мы её пригласили。娜塔莎星期二應(yīng)在我們這里,我們已邀請她了。
В следующий понедельник студенты поедут на下周一大學(xué)生將去實習。
Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая。為進行愛國主義教育,我們班于上星期六參觀了歷史博物館。
五、неделя(星期,周)
1.表示“1周內(nèi),最近幾周”等意義時,用в+第四格,此時常有顧序數(shù)詞及последний等詞作定語,或第一格名詞作非一致定語,例如,в последнюю неделю(最近一周內(nèi)),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。
Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы。 工作周指一周里工作的日數(shù)(時數(shù))。
В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?。最近一周我寫完了題為“關(guān)于俄羅斯的風俗習慣”的文章。
2,表示確定的按日歷計算的“本周,上周,下周”意義時,用на+第六格,例如:
Мы можем начать отгрузку на следующей неделе。我們可以在下周開始發(fā)貨。
На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке。上周雙方明確了價格和交貨問題。
На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей。本周他們將討論支付程序問題。
六、месяц(月)
l. 用非順序數(shù)詞作定語時,в + месяц第四格,表示籠統(tǒng)時間概念,例如。
В этот летний месяц 1992-ого года был решён вопрос о социалис-тической рыночной экономике。 92年這個夏季的月份里解決了社會主義市場濟經(jīng)的問題。
В тот счастливый месяц Алёша вернулся из-за границы。在那個幸福的月份里阿摩沙從回外回來了。
2.表示準確的日歷月份“上月,本月,下月”時用в+六格。例如:
В следующем месяце, т。е。 в мае, здесь будет международный конкурс пианистов。 下月即五月份這里將舉行國國際鋼琴比……
В прошлом месяце Петровский оформил паспорт и визу, а в этом месяце он приедет на стажировку в Пекин。上月彼得羅夫斯基辦了護照和簽證,本月他將來北京進修。
七、январь, февраль …… декабрь等詞都用в+第六格,例如:
В мае этого года моя дочь окончит аспирантуру。今年五月我女兒將在研究生班畢業(yè)。
Какая чудесная погода 9 Ханчжоу! Я не ожидал, .что в марте будет так тепло。 杭州的天氣多好矚l我沒料到三月份會這么暖和。
為了幫助考生有效的學(xué)習俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習的重點資料和學(xué)習方法,希望對您學(xué)習俄語有所幫助!
三、полдень(在午,中午)полночь(午夜,子夜) сумерки(黃昏,暮色;黎明前的朦朧),這些詞均用в+第四格,定語可有可無,例如:
Всё это случилось в глухую полночь。
這一切發(fā)生在萬籟俱寂的午夜。
В сумерки мы гуляем, по берегу реки。黃昏時我們沿河岸散步。
四、表示星期幾的詞понедельник, вторник …… воскресеньеc等用于в+第四格,可單獨使用,也可加定語,例如。
Наташа должна быть во вторник у нас。 Мы её пригласили。娜塔莎星期二應(yīng)在我們這里,我們已邀請她了。
В следующий понедельник студенты поедут на下周一大學(xué)生將去實習。
Чтобы воспитывать себя в духе патриотизма, в прошлую субботу наша группа посетила Исторический музей Китая。為進行愛國主義教育,我們班于上星期六參觀了歷史博物館。
五、неделя(星期,周)
1.表示“1周內(nèi),最近幾周”等意義時,用в+第四格,此時常有顧序數(shù)詞及последний等詞作定語,或第一格名詞作非一致定語,例如,в последнюю неделю(最近一周內(nèi)),в первую неделю каждого месяца(每月第一周)。
Рабочая неделя — определённое количество дней (часов) в не-делю, отведённое для работы。 工作周指一周里工作的日數(shù)(時數(shù))。
В последнюю неделю я закончил статью ?О русских обычаях?。最近一周我寫完了題為“關(guān)于俄羅斯的風俗習慣”的文章。
2,表示確定的按日歷計算的“本周,上周,下周”意義時,用на+第六格,例如:
Мы можем начать отгрузку на следующей неделе。我們可以在下周開始發(fā)貨。
На той неделе обе стороны уточнили вопрос о цене и поставке。上周雙方明確了價格和交貨問題。
На этой неделе они будут обсуждать вопрос о порядке платежей。本周他們將討論支付程序問題。
六、месяц(月)
l. 用非順序數(shù)詞作定語時,в + месяц第四格,表示籠統(tǒng)時間概念,例如。
В этот летний месяц 1992-ого года был решён вопрос о социалис-тической рыночной экономике。 92年這個夏季的月份里解決了社會主義市場濟經(jīng)的問題。
В тот счастливый месяц Алёша вернулся из-за границы。在那個幸福的月份里阿摩沙從回外回來了。
2.表示準確的日歷月份“上月,本月,下月”時用в+六格。例如:
В следующем месяце, т。е。 в мае, здесь будет международный конкурс пианистов。 下月即五月份這里將舉行國國際鋼琴比……
В прошлом месяце Петровский оформил паспорт и визу, а в этом месяце он приедет на стажировку в Пекин。上月彼得羅夫斯基辦了護照和簽證,本月他將來北京進修。
七、январь, февраль …… декабрь等詞都用в+第六格,例如:
В мае этого года моя дочь окончит аспирантуру。今年五月我女兒將在研究生班畢業(yè)。
Какая чудесная погода 9 Ханчжоу! Я не ожидал, .что в марте будет так тепло。 杭州的天氣多好矚l我沒料到三月份會這么暖和。