在申請(qǐng)美國(guó)大學(xué)時(shí),不知道大家有沒(méi)有注意過(guò)這樣一所學(xué)校,它坐落于加州南部小城巴薩迪那(目前超級(jí)流行的美劇--《big bang theory》的發(fā)生地),我想大家已經(jīng)猜到了,對(duì),就是加州理工學(xué)院(California Institute of Technology),號(hào)稱(chēng)最難申請(qǐng)的美國(guó)大學(xué)。
加州理工學(xué)院
加州理工學(xué)院是美國(guó)最難申請(qǐng)的大學(xué)可能有些人比較意外?因?yàn)樘岬?ldquo;最難”,大家多數(shù)想到的都是全球排名第一的哈佛大學(xué),或者是以“文、法”教育見(jiàn)長(zhǎng),享譽(yù)全球的耶魯大學(xué),再或者是號(hào)稱(chēng)“工程學(xué)皇冠上的明珠”的麻省理工學(xué)院。的確,這些大學(xué)都有近乎“殘酷”的錄取標(biāo)準(zhǔn),但卻都不是最難申請(qǐng)的。的加州理工學(xué)院(California Institute of Technology),才是美國(guó)最難申請(qǐng)的大學(xué)。
敢于這樣“殘酷”的挑選學(xué)生的學(xué)校,自然有自己的本錢(qián)。加州理工學(xué)院主頁(yè)上的一段話(huà),把這個(gè)理工學(xué)院的“霸氣”昭顯的淋漓盡致。在介紹what is cal-tech的時(shí)候,加州理工人是這么回答的:
There are lots of great universities. There are also a few schools that specialize in math, science, and engineering. Some of them even give a few lucky undergrads some exposure to real research And there is no shortage of selective universities whose rigorous curriculum has won them international reputations for excellence. But the list of major research institutions that offer undergraduates a first-class scientific education, virtually unlimited research opportunities, and a culturally diverse community includes only one name: Caltech.
這所僅提供理學(xué)和工學(xué)教育(學(xué)校雖設(shè)有人文科學(xué)專(zhuān)業(yè),但主要目的在于培養(yǎng)其它專(zhuān)業(yè)本科生的人文基礎(chǔ)),學(xué)科門(mén)類(lèi)嚴(yán)重失衡,校園只有斯坦福五十分之一大小的“學(xué)院”,卻長(zhǎng)期雄踞美國(guó)大學(xué)排行榜前五名。詳見(jiàn)www.uccef,com,其錄取率更是低的驚人,除2007年10%的錄取率稍高于哈佛的9%之外,近年來(lái)每年的錄取率都在8%以下。每一年,加州理工只在全球錄取200多名本科生(2008年為236人),而且2008年錄取學(xué)生的SAT中位值更是達(dá)到了驚人的2240分。
當(dāng)然,申請(qǐng)美國(guó)大學(xué)除了必須具備的超高標(biāo)準(zhǔn)化考試成績(jī)以外,學(xué)校還要對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,研究能力,表達(dá)能力,領(lǐng)導(dǎo)才能等多方面進(jìn)行嚴(yán)格的考核。只有在各個(gè)方面都優(yōu)秀的學(xué)生,才能最終如愿以?xún)敚M(jìn)入這所全球最優(yōu)秀的理工學(xué)院學(xué)習(xí)。這樣的標(biāo)準(zhǔn),已經(jīng)不僅僅是“殘酷”可以形容的了。

